[<10>] ====== Толкования на Исх. 14:19 ====== ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **И двинулся Ангел Божий, шедший пред станом Израилевых, и пошел позади их; двинулся и столп облачный от лица их и стал позади их** См. Толкование на [[old:ish:14:15#prp_efrem_sirin|Исх. 14:15]] ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== VII. Паримия на вечерне в великую субботу (Исх. 13:20–22, 14:1–32, 15:1–19). В сей паримии описывается путешествие Израильтян от Сокхофа до Чермного моря, чудесный переход их чрез Чермное море, и приводится благодарственная Господу песнь, воспетая Израильтянами вслед за сим чудом. **Взятся же (поднялся) Ангел Божий, ходяй пред полком сынов Исраилевых, и пойде созади их. Взятся же (поднялся) и столп облачный от лица их и ста созади их** **Столп облачный**, предводивший Израильтян, до сих пор двигался впереди всего ополчения Израильского. Но теперь он переменил свое положение, **стал позади** Израильтян. Сказано, что при этом случае **взятся**, поднялся **Ангел Божий**, т.е. второе лице Св. Троицы, Сын Божий. Это явление нельзя представлять отдельным от движения **столпа облачного**, потому что **Ангел Божий** являл свое присутствие не отдельно от **столпа**, но в нем присутствовал и управлял всеми его движениями. //**Толкование на паремии из книги Исход**// ===== Лопухин А.П. ===== **И двинулся Ангел Божий, шедший пред станом Израилевых, и пошел позади их; двинулся и столп облачный от лица их и стал позади их** См. Толкование на [[old:ish:14:07#lopuxin_ap|Исх. 14:7]] [<10>]