[<10>] ====== Толкования на Исх. 15:3 ====== ===== Свт. Григорий Богослов ===== **Господь муж брани, Иегова имя Ему** См. Толкование на [[old:ish:03:14#svt_grigorij_bogoslov|Исх. 3:14]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Господь муж брани, Иегова имя Ему** См. Толкование на [[old:ish:15:01#prp_efrem_sirin|Исх. 15:1]] ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== VII. Паримия на вечерне в великую субботу (Исх. 13:20–22, 14:1–32, 15:1–19). В сей паримии описывается путешествие Израильтян от Сокхофа до Чермного моря, чудесный переход их чрез Чермное море, и приводится благодарственная Господу песнь, воспетая Израильтянами вслед за сим чудом. **Господь сокрушаяй брани, Господь имя Ему, колесницы фараоновы и силу его вверже в море** **Господь сокрушаяй брани**. Он обращает в ничто все воздвигаемые против Него враждебные движения. **Господь имя Ему**. **Ему** одному принадлежит имя Господа, ибо Он один есть то, чем именуется. //**Толкование на паремии из книги Исход**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 3-7 **Господь муж брани, Иегова имя Ему. Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные военачальники его потонули в Чермном море. Пучины покрыли их: они пошли в глубину, как камень. Десница Твоя, Господи, прославилась силою; десница Твоя, Господи, сразила врага. Величием славы Твоей Ты низложил восставших против Тебя. Ты послал гнев Твой, и он попалил их, как солому** Более подробное описание могущества Сущего. Всевышний проявил великую силу Свою, оказался мужем брани [[old:ps:023:08|(Пс. 23:8)]], сражающимся за народ Свой [[old:vtor:04:34|(Втор. 4:34)]] при потоплении войск фараоновых в море [[old:ps:105:08|(Пс. 105:8–10)]]. Погрязшие в глубине, как камень, — без всякой надежды на спасение, они сражены не чем иным, как сильной десницей Господа [[old:ish:15:05|(Исх. 15:5)]]. Восставшие против Бога, они быстро, все до одного, уничтожены, как солома огнем, пламенем гнева Его (ср. [[old:is:05:24|Ис. 5:24]]; [[old:is:47:14|47:14]]). [<10>]