[<10>] ====== Толкования на Исх. 17:3 ====== ===== Свт. Кесарий Арелатский ===== **И жаждал там народ воды, и роптал народ на Моисея, говоря: зачем ты вывел нас из Египта, уморить жаждою нас и детей наших и стада наши** Кажется, это выражено с некоторым избытком, ибо сказано, что народ **жаждал воды**, когда уже было сказано, что народ //жаждал//: так что за необходимость заставляет добавлять – **воды**? Но именно так сказано в древнем переводе. Очевидно, добавление это сделано для того, чтобы подчеркнуть, что народ жаждал именно воды, тогда как ему следовало жаждать праведности. Ведь сказано: //блаженны алчущие и жаждущие правды// [[new:mf:05:06|(Мф 5:6)]], и вновь: //жаждет душа моя к Богу живому// [[old:ps:041:03|(Пс 41:3)]]. Ведь много есть жаждущих: жаждут праведники, жаждут и грешники, первые – праведности, вторые – роскоши, праведные жаждут Бога, грешники жаждут богатства. Итак, воды жаждет народ, которому следовало бы жаждать праведности. //**Проповеди.**// ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **И жаждал там народ воды, и роптал народ на Моисея, говоря: зачем ты вывел нас из Египта, уморить жаждою нас и детей наших и стада наши** См. Толкование на [[old:ish:17:01#svt_kirill_aleksandrijskij|Исх. 17:1]] ===== Лопухин А.П. ===== **И жаждал там народ воды, и роптал народ на Моисея, говоря: зачем ты вывел нас из Египта, уморить жаждою нас и детей наших и стада наши** См. Толкование на [[old:ish:17:02#lopuxin_ap|Исх. 17:2]] [<10>]