[<10>] ====== Толкования на Мал. 2:13 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **И сия, яже ненавидех, твористе. Покрывасте слезами олтарь Господень, и плачем и воздыханием от трудов. Еще ли достойно призрети на жертву, или прияти приятно из рук ваших** Весьма многообразны были подзаконные жертвы. Одни приносились по добровольному обету, другие были благодарственными и за грех. Приносились также по заповедям законным десятины, начатки и подать дидрахмы, согласно вычислениям священников. Но принося добровольную жертву Богу, они, как я сказал, представляли животных хромых, слепых и отнятых у зверей, всегда ссылаясь на бедствия плена, постоянно указывая на опустошение и на постигшую их вследствие этого бедность, хотя по возвращении из плена Всемогущий Бог радовал их несравненным милосердием и обильно уделял им возможность вполне наслаждаться, чем подобало. Итак, приносили они со скорбью и слезами, как бы рыдая над жертвами и говоря священнослужителям: это **"от трудов"**, то есть не без усилий, и едва добыто потом и трудом. Потом, как **"еще"**, говорит, **«достойно призрети на жертву»**, или как еще мог бы я соделать приятным (для себя) то, что не от доброго расположения? Ведь жертвовать следует радостно, празднуя и веселясь, - что, думаю, и гласом Павла справедливо сказано собирателям подаяний: не от скорби или от нужды: ибо радостнаго дателя любит Господь [[new:2kor:09:07|(2 Кор. 9:7)]]. Посему, если мы жертвуем радостно, воззрит и примет, и похвалит Бог, а приняв, почтит и благословит. Считаю необходимым для пользы применить к толкуемым словам и другой смысл. Бог всяческих со всей справедливостью объявлял проклятым того, кто осквернял завет отцов сожительством с иноплеменными женами, по изгнании жен единоплеменных и осуждении их часто без всякой вины. Обвинял кроме того и некоторых из священников за то, что они лицеприятствовали в законе, почему и сказал: //«потребит Господь человека творящаго сия, дóндеже и смирится от селений Израилевых и от приносящих жертву Господу вседержителю»//. Потом к этим словам сейчас же присоединил: **«покрывасте слезами олтарь Господень, и плачем и воздыханием от трудов»**. Выражение: **«покрывасте»** должно разуметь вместо: заставляли божественный жертвенник наполняться плачем и рыданием; ибо жены, прогнанные противозаконно и несправедливо подвергшиеся неправедному суду ваших священников, становились вокруг жертвенника, оплакивая свои обиды и проливая неудержимые слезы от нанесенных им бедствий. Потом, как **«достойно призрети**, - говорит, -** на жертву, или прияти приятно из рук ваших»**! Как истинно написанное в книге Притчей: //«не чисты обеты от мзды блудницы»// [[old:pr:19:start|(Притч. 19]]; ср. [[old:vtor:23:18|Втор. 23:18)]], так не сочтется чистым и непорочным священник, если он, как бы распрощавшись с божественными постановлениями и поправ надлежащий закон священнослужения, станет приносить жертву, как никоим образом не прогневивший Бога. Поистине страшно как бы неумытыми руками священнодействовать Богу, - и к столь премудрому богослужению прикасаться подобает, говорю я, всеми силами, по возможности, очищенным. Таковой окажется вне и всякой вины, и движений гнева (божественного). //**Толкование на пророка Малахию.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **И вот еще что вы делаете: вы заставляете обливать слезами жертвенник Господа с рыданием и воплем, так что Он уже не призирает более на приношение и не принимает умилоствительной жертвы из рук ваших** См. Толкование на [[old:mal:02:08#prp_efrem_sirin|Мал. 2:8]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 13–16 **А сверх того вот еще что вы сделали: вы покрыли жертвенник Господа слезами, – плачет и рыданием** [Вульгата: громким воплем],** так что Я не буду больше взирать на жертву и не приму никакого умилостивительного приношения от руки вашей. А вы сказали: «По какой причине»? Потому, что Господь был свидетелем между тобою и между женою юности твоей, к которой ты отнесся с пренебрежением; а она – соучастница твоя, и жена по договору с тобою. Но разве не Он один создал [вас] и не остается ли дух Его? И чего ищет [Сей] один, как не семени Божия? Итак сохраняйте дух ваш, а жены юности твоей не презирай. Когда ты ненавидишь ее, то отпусти, говорит Господь Бог Израилев; и несправедливость покроет одежду его, говорит Господь воинств. Храните дух ваш и не будьте пренебрежительны** Разъясним прошедшие события и, приспособляя к каждому отдельному выражению (singulis versiculis) краткие рассуждения, выясним то, что нам передано от Евреев. Покинутые Израильские женщины, видя на ложах мужей женщин чуждых народов, прибегали к помощи одного только Бога, днем и ночью простираясь со слезным плачем пред жертвенником Господним, и с рыданиями и воплями ропща на промышление Его, как бы не взирающее на дела человеческие и не оказывающее помощи в несчастьях [или: несчастным]. Посему Бог говорит, что Он не может принять приношения и жертвы от рук священников, которые допустили это; так как такому принятию препятствием служит горький плач женщин; кроме того на их вопрос: «Почему Он не примет жертвы от рук их», Он непосредственно вслед затем отвечает: Потому что Господь свидетельствовал между тобою и между женою юности твоей, которою ты пренебрег; Он говорит: //Посему оставит человек отца и матерь и прилепится к жене своей, и будут два в плоть едину// [[old:gen:02:24|(Быт. 2:24)]]; посему она и называется соучастницею и женою по договору и по единству, созданною Богом от ребра мужа, И остается дух его, т. е. Бога, – как полагают одни, – или мужа, – как думают другие потому, что вследствие сильного чувства они оба кажутся имеющими некоторым образом одну душу, как соединенные по духу и нераздельные по мысли. Посему так как Один и Тот же создал обоих, т. е. мужа и жену, то и союз их обоих создан Богом, чтобы рождались дети. Ибо чего один Бог хочет, как не семени Божия, т. е. сынов, рожденных от Израильского рода. Итак когда у вас есть плодовитые супруги, и вы наслаждаетесь потомством, почему вы ищете женской красоты, которая пригодна [более] для любовниц, чем, для жен. Поэтому Бог заповедует чрез пророка и говорит: Храните дух ваш, чтобы не увлекаться похотью и не поддаваться любви к чужеземкам. И не относись с презрением к жене юности твоей, чтобы первоначально соединенная с тобою девственным браком непрестанно была с тобою до самой старости. Но могло быть и так, что вожди и священники, и левиты, и народ ответят: „Бог чрез Моисея повелел, чтобы, когда мы сильно ненавидим жен, отпускали их“. Таким образом [это место] должно читать так: «//Ты говоришь мне, [вот] написано: Когда ты сильно ненавидишь жену твою, отпусти ее, говорит Господь Бог Израилев//» ([[old:vtor:24:01|Втор.24:1 ]]и далее). На это возражение Он непосредственно отвечает: «Правда, это написано в законе, но по жестокосердию вашему». Это с большею полнотою излагается в Евангелии: //А кто за исключением случая прелюбодеяния несправедливо отпустит жену// [свою] [[new:mf:05:32|(Мф. 5:32)]], неправда покроет одежду того, т. е. тело, которое покрывает душу, говорит Господь воинств, так что чем он согрешает, тем он и будет наказан. Посему разрешив этот вопрос, Он снова внушает чрез повторение того же: Храните дух ваш и не будьте пренебрежительны [подразумевая при сем] или к заботе о духе вашем, или, может быть, к жене, хотя бы она была бедна и некрасива. То, что мы истолковали в точном соответствии с книгою Ездры относительно покинутых жен, другие признают сказанным вообще о тех, которые похищают чужое и, собирая неправедное, осмеливаются приносить в жертву Богу такие дары, которых Он не может принять никоим образом, ибо препятствием к тому служат слезы, рыдания и вопли тех, которые подверглись ограблению; эти толкователи соединяют настоящее место с известным изречением Писания: Почти Бога от праведных трудов твоих [[old:pr:03:09|(Притч. 3:9)]]. Кроме того они видят здесь еще и тот смысл, что некоторые люди вследствие потери своего достояния, или вследствие погибели детей, или вследствие кораблекрушения и других бедствия, приведших человека к потере временных благ (rerum saecularium), обращаются к слезам и всецело предаются рыданиям и воплям, а не презирают всего этого с твердостию духа, ободряемые надеждою на Бога и обещаниями наград в будущем; таковые люди хотя бы и обратили молитву к Богу, не будут услышаны от Него, потому что они обезчестили себя неприличными, несвойственными мужам, рыданиями. А следующие за сим слова: Ибо Господь свидетельствовал между тобою и женою юности твоей, которую ты презрел; и она – соучастница твоя [или: часть твоя] и жена по договору, или: завету; и не другой создал [ее], и [есть она] остаток духа твоего объясняют так, что под женою юности разумеют природный рассудок, и закон, написанный в сердце, вложенный во всех людей, по которому люди, даже и не имеющие закона, по естеству творят законное: об этой супруге будто бы провозглашается и в притчах: //От Бога жена дается в супружество мужу// [[old:pr:19:14|(Притч. 19:14)]], и мы получаем повеление пить воду только из наших сосудов и источников, и никто не должен быть соучастником в нашем питьи, и мы должны увеселяться с женою юности нашей. Эта супруга побуждает даже неверующих говорить: //Бог да судит, Бог да увидит// [[old:sud:11:27|(Суд. 11:27)]], и Ему я позволяю судить обо всем между мною и между тобою; об этой жене говорит и Екклезиаст: //Проводи жизнь с женою, которую ты возлюбил во все дни суеты твоей, которые даны тебе под солнцем// [[old:ekl:09:09|(Еккл. 9:9)]]. Эта жена постоянно пребывает с духом нашим, потому что всегда соединена с нашим чувством; если она отступает от нас, то мы непосредственно затем оскорбляем Бога, и покрывает нас наше несчастие. Почему снова повторяется: //Храните дух ваш, не плоть, живущие в которой не могут быть угодными Богу// [[new:rim:08:08|(Рим. 8:8)]], не [низшую] душу, ибо //душевный человек не принимает того, что свойственно духу// [[new:1kor:02:14|(1 Кор. 2:14)]], но дух, ибо //дух взывает за нас воздыханиями неизреченными// [[new:rim:08:26|(Рим. 8:26)]]. **//Толкование на книгу пророка Малахия.//** =====Лопухин А.П.===== **И вот еще что вы делаете: вы заставляете обливать слезами жертвенник Господа с рыданием и воплем, так что Он уже не призирает более на приношение и не принимает умилоствительной жертвы из рук ваших** Как видно из следующего стиха, пророк имеет здесь в виду вероломное отношение иудейских мужей к их женам. Мужья отвергают своих жен, а те идут воссылать свои жалобы к алтарю Иеговы [в храме Зоровавеля особого двора для женщин еще не было], жалуются на причиненную им обиду Иегове. Иегова, со своей стороны, наказывает вероломных мужей тем, что перестает принимать от них жертвы. См. также Толкование на [[old:mal:02:10#lopuxin_ap|Мал. 2:10]] [<10>]