[<10>] ====== Толкования на Мих. 1:1 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **И бысть слово Господне ко Михею сыну Морасфиину, во дни Иоафама и Ахаза и Езекии царей Иудиных** Надобно знать, что евреи пишут вместо «**Морасфиину**» – «Морасфитину», так что этим указывается не на отца его, а на место его происхождения; ибо, говорят, Морасфи был город или местечко в стране иудейской. С таким чтением соглашаются и другие толкователи. Итак, Морасфи не был отцом пророка, но вернее, как я сказал, он называется Морасфитянином по месту. Но наконец, необходимо указать и на то, какие же слова были к нему. **О нихже виде о Самарии и о Иерусалиме** Будущее созерцается пророком в видении, и о едва уже не имеющих наступить или при дверях как бы уже находящихся событиях не полное получив знание, но, сколько касалось до созерцания, говорю – в видении, – боясь их исполнения, он почитает нужным произносить речи о Самарии и Иерусалиме. //**Толкование на книгу пророка Михея.**// ===== Свт. Амвросий Медиоланский ===== **Слово Господне, которое было к Михею Морасфитину во дни Иоафама, Ахаза и Езекии, царей Иудейских, и которое открыто ему о Самарии и Иерусалиме** Михей не один из народа, но избран по благодати Божией и говорит в Нем Дух Святой. Он начал проповедовать во дни царей Иофама, Ахаза и Езекии; и порядок сей обозначает возрастание видений, ибо начинается он с царей дурных, а кончается царем добрым. //**Письма.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Слово Господне, которое было к Михею Морасфитину во дни Иоафама, Ахаза и Езекии, царей иудейских и которое открыто ему о Самарии и Иерусалиме** Итак слово Господне было к Михею после Осии, Амоса и Исаии, пророчествовавших во время царя Озии; отсюда мы заключаем, что Михей ее пророчествовал во время Озии, а пророчествовал во время сына его Иоафама, после которого царствовал Ахаз; а Езекия, при котором десять колен были отведены в плен ассириянами, [[old:4ts:14:start|(4Цар. 14)]], наследовал царство после отца своего Ахаза. Итак по отношению к истории оглавление пророчества располагается соответственно порядку плена, сначала о Самарии, а потом о Иерусалиме, потому что сначала была взята Самария, – столица Израиля, – а потом Иерусалим, – столица Иуды; а по отношению к таинственному смыслу, – при чем Самария всегда понимается в смысле ересей, а Иерусалим – церкви, – мы говорим, что слово Господне было в смиренному или Иерусалиму и сонаследнику Христа об извращенном учении и о церкви, если бы она допустила какие-либо грехи, В этом и заключается смысл и расположение всей книги пророка. А что Самария и десять колен, оторвавшихся от дома Давидова при Иеровоаме [[old:3ts:12:start|(3Цар. 12)]], принимаются в значении еретиков, об этом свидетельствует и все Писание, и особенно пророк Осия, и эта самая книга Михея, называющая еретиков нечестивыми, и принадлежащих в церкви-грешниками. Ведь почти непосредственно за сим следуют слова; «Что есть нечестие Иакова? разве не Самария? и что есть грех Иуды? разве не Иерусалим?» Так согласно LХХ, Каким образом остальное читается в еврейском тексте, мы присоединим немного после. А то, что еретики опираются на видимую возвышенность своих догматов и с презрением относятся к простоте учения церкви, указано в другом месте: //Горе презирающим Сион и доверяющимся горе Самарийской// [[old:am:06:01|(Амос. VI, 1)]], //ибо от Сиона изыдет закон и слово Господне от Иерусалима// [[old:is:02:03|(Ис., II, 3)]]. Затем, Самария устроила себе по своему разумению золотых тельцов, которые, правда, имеют внешнее благоприличие, но не имеют духа жизни, – и устроила в доме Божиим, что обозначает слово Вефиль. Ведь народ израильский мог принять только тех богов, которые поставлены в доме Божием и согласно с Писанием; но хотя самаритяне и называют место своих сборищ Вефилем, однако после устроения в нем идолов оно перестало быть Вефилем (домом Божиим) и называется Вефавен (Веthaien), что значит «дом идола», почему LХХ перевели дом ὦν... Это относится к оглавлению книги. А теперь перейдем к началу пророчества и вследствие свирепствования Лернейской гидры испросим наития Святого Духа. Вы же, о Павла и Евстохия, излейте молитвы свои ко Господу Спасителю, чтобы мне не повредила зависть, чтобы свободный ум размышлял только о том, что́ он стремится изъяснить, и не чувствовал ударов злословия, которое Господь презрел в часы Своих страданий [[new:mk:14:start|(Мк. 14]]; и [[new:in:14:start|Ин. 14]]; [[new:in:18:start|Ин. 18)]]. //**Книга толкований на пророка Михея.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Слово Господне, которое было к Михею Морасфитину во дни Иоафама, Ахаза и Езекии, царей Иудейских, и которое открыто ему о Самарии и Иерусалиме** //Надписание книги// Ст. 1 является надписанием книги. См. введение. В надписании комментаторы обращают внимание на то, что пророк называет Самарию прежде Иерусалима; это объясняется тем, что пророк говорит о суде над народом Божиим, а этому суду прежде подверглась Самария. - //Которое открыто ему//. с евр. точнее - "Которое он видел" (ascher chazah); у LXX uper wn eide, - сокращенный оборот вместо uper toutwn, a eide, с слав. : //"о них же виде"//. [<10>]