[<10>] ====== Толкования на Мих. 4:7 ====== ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **И сделаю хромлющее остатком и далеко рассеянное сильным народом, и Господь будет царствовать над ними на горе Сионе отныне и до века** См. Толкование на [[old:mih:04:01#blzh_ieronim_stridonskij|Мих. 4:1]] ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== II. Паримия в навечерие Рождества Христова на первом часе (Мих. 5:2–4). В сей паримии содержится пророчество о рождении Христа в Вифлееме Иудейском. Эта же паримия читается в тот же день на вечерне, с присовокуплением к ней положенных в начале ее 6 и 7 стихов из 4-й главы. **И положу сокрушенную во останок и отриновенную в язык крепок, и воцарится Господь над ними в горе Сионе отныне и до века** См. Толкоание на [[old:mih:04:06#ep_vissarion_nechaev|Мих. 4:6]] ===== Лопухин А.П. ===== **И сделаю хромлющее остатком и далеко рассеянное сильным народом, и Господь будет царствовать над ними на горе Сионе отныне и до века** См. Толкование на [[old:mih:04:06#lopuxin_ap|Мих. 4:6]] [<10>]