[<10>] ====== Толкования на Нав. 6:18 ====== ===== Блаж. Августин ===== Ст. 18-19 **и все серебро и золото, и сосуды медные и железные да будут святынею Господу и войдут в сокровищницу Господню. Народ воскликнул, и затрубили трубами. Как скоро услышал народ голос трубы, воскликнул народ громким голосом, и обрушилась стена города до своего основания, и народ пошел в город, каждый с своей стороны, и взяли город** Когда храмы, идолы, могилы, прочие вещи такого рода по повелению свыше переворачиваются, то совершенно очевидно, что, разрушая их, мы выражаем поруганием не почтение к ним, а презрение. И оттого нам не следует что-либо брать из этого для себя или в своё пользование, поскольку наши разрушительные действия должны со всей очевидностью знаменовать собою лишь нашу преданность Господу, а не алчность. Когда же по повелению свыше переворачиваются вещи общественного, а не частного или личного использования, как в случае предметов, используемых для служения истинному Богу, то соответствующие оценка и отношение распространяются не только на вещи, но также и на людей, коль скоро они обращаются от нечестия и святотатства к истинной вере. Следует понимать, что Бог преподал нам такой урок в процитированных тобою свидетельствах; когда Он приказал предать сожжению огнем город и все, что в нем, и деревянные гробницы чужих идолов, и //только серебро и золото и сосуды медные и железные повелел принести в сокровищницу дома Господня// [[old:nav:06:23|(Ис. Нав 6:23)]]. //**Послания.**// ===== Ориген ===== Ст. 18-19 **и все серебро и золото, и сосуды медные и железные да будут святынею Господу и войдут в сокровищницу Господню. Народ воскликнул, и затрубили трубами. Как скоро услышал народ голос трубы, воскликнул народ громким голосом, и обрушилась стена города до своего основания, и народ пошел в город, каждый с своей стороны, и взяли город** Эти слова означают следующее: смотрите, чтобы вы не имели в себе ничего мирского: ни мирских нравов, ни пороков, чтобы отвращение от мира вы не перенесли с собой на Церковь; но всякий мирской образ жизни да будет вам проклятием; не смешивайте мирское с божественным, не путайте мирские дела с таинствами Церкви. Об этом и Иоанн трубно восклицает в своем послании, говоря: //Не любите мира, ни того, что в мире// [[new:1in:02:15|(1 Ин 2:15)]]. И Павел подобным образом говорит: //и не сообразуйтесь с веком сим// [[new:rim:12:02|(Рим 12:2)]]. Ведь кто это делает, те приемлют от проклятия. Но и те, кто, будучи на словах христианами, справляют языческие торжества, вносят в Церковь проклятие. Кто изучает жизнь и дела людей по движению звезд, кто прежде в этом мире наблюдал за полетами птиц и прочими подобными вещами и исследовал их, те приносят в Церковь иерихонское проклятие, оскверняют твердыни Господни и стараются о пленении народа Божия. Но есть и много других грехов, через которые в Церковь приносится иерихонское проклятие, через которые народ Божий одолевается и повергается врагами. И разве не тому же учит апостол, когда говорит: //малая закваска квасит все тесто// [[new:1kor:05:06|(1 Кор 5:6)]]? //**Гомилии на Книгу Иисуса Навина.**// ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 18-19 **и все серебро и золото, и сосуды медные и железные да будут святынею Господу и войдут в сокровищницу Господню. Народ воскликнул, и затрубили трубами. Как скоро услышал народ голос трубы, воскликнул народ громким голосом, и обрушилась [вся] стена города до своего основания, и народ пошел в город, каждый с своей стороны, и взяли город** «**Сокровищница Господня**», в которую должны были вноситься найденные в Иерихоне золото, серебро и другие металлы, находилась при Скинии собрания [[old:chis:31:54|(Чис XXХI:54).]] В словах «**[вся] стена**» первого слова нет в некоторых из древнейших (Александрийской, Амвросианском) и позднейших списков, как и в еврейском тексте, и это опущение слова «вся» заслуживает внимание ввиду того, между прочим, что часть стены, на которой или около которой (см. к [[old:nav:02:15|II:15]]) находился дом Раави, должна была сохраниться, в противном случае обрушился бы и дом Раави, который в дальнейших словах библейского повествования [[old:nav:06:21|(ст. 21–22)]] представляется уцелевшим вместе со всеми, находившимися в нем. **//Толковая Библия.//** См. также Толкование на [[old:nav:06:16#lopuxin_ap|Нав. 6:16]] [<10>]