[<10>] ====== Толкования на Нав. 8:35 ====== ===== Ориген ===== **из всего, что Моисей заповедал Иисусу, не было ни одного слова, которого Иисус не прочитал бы пред всем собранием Израиля, и женами, и детьми, и пришельцами, находившимися среди них** Иисус Навин присоединил к Церкви Господа даже жен, и детей, и пришельцев, если мы отвлеченно понимаем жен, и детей, и пришельцев и полагаем, что они суть словно бы некая свита Церкви, потому что //в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные// [[new:2tim:02:20| (2 Тим 2:20)]]. И мы говорим это, чтобы подать твердую пищу крепким мужам, то есть тем, о которых апостол говорит: //Твердая же пища свойственна совершенным// [[new:evr:05:14| (Евр 5:14)]], из которых Бог готовит Себе //Церковь, не имеющую пятна, или порока, или чего-либо подобного// [[new:ef:05:27| (Еф 5:27)]]. А под теми, кого он наименовал **женами, детьми и пришельцами,** давайте понимать тех, кто еще нуждается в молоке; нетвердые, каковы суть **жены**, они питаются овощами. Но если брать все Писание целиком, то под мужами понимаются те, кто совершенные во всем сумели во всеоружии противостать лукавству дьявола; а под **женами** - те, кто совершают полезное еще не сами по себе, но подражая мужам и следуя их примерам. От них они имеют и главу, как говорится о них: //Жене глава - муж// [[new:1kor:11:03| (1 Кор 11:3)]]. **Детьми** же будут те, которые, приняв недавно веру, питаются евангельским молоком. А **пришельцы** будут означать оглашенных или тех, которые стремятся уже соединиться с верными. О каждом из них в подобном смысле пишет в своем послании и Иоанн, определяя для каждого отдельного возраста свои собственные дела. <...> Ибо божественное Писание не знает различия мужского и женского полов. Ведь у Бога пол не имеет никакого различия, но под мужем или женой имеется в виду различие душ. //**Гомилии на Книгу Иисуса Навина.**// ===== Лопухин А.П. ===== **из всего, что Моисей заповедал Иисусу, не было ни одного слова, которого Иисус не прочитал бы пред всем собранием Израиля, и женами, и детьми, и пришельцами, находившимися среди них** См. Толкование на [[old:nav:08:30#lopuxin_ap|Нав. 8:30]] [<10>]