[<10>] ====== Толкования на Неем. 4:13 ====== ===== Лопухин А.П. ===== **тогда в низменных местах у города, за стеною, на местах сухих поставил я народ по-племенно с мечами их, с копьями их и луками их** Точный смысл подлинника не ясен, и русские переводчики опять дают толкование, вставляя слово //города// и переводя глагол amad вместо двух раз однажды. Предполагая погрешность в тексте и исправляя его, Риссель передает стих так: "тогда поставил я метательные машины на месте за стеной в защищенных пунктах и выставил людей" и пр. [<10>]