[<10>] ====== Толкования на Ос. 4:17 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== Ст. 17-19 **Причастник кумиром Ефрем положи себе соблазны, избра Хананеов: блудяще возблудиша, возлюбиша безчестие от хрепетания своего. Вихр духа возсвищет в крилех своих, и посрамятся от требищ своих** Доселе у пророка речь к Иуде, который, как я сказал, наружно подчинялся закону и не пренебрегал богопочтением, а тайно склонялся к почитанию изображений демонов. Итак, несомненно стал, говорит, «**причастник кумиром Ефрем**», то есть Израиль. А назван он так по господствующему в нем колену, – разумею колено Иеровоама, ибо он был с горы и из колена Ефремовых: как населяющее Иерусалим колено называет Иудою, удерживая название царствующего колена. так и относительно Израиля, когда именует Ефрема, заимствует обозначение от царствующего же колена. Итак, стал, говорит, Ефрем причастником идолов, ибо покланялся он святыне Египтян (а святынею у них был Апис или телица), – равным образом участвовал он в нечестии и безмерном сумасбродстве Хананеев, которые, по своему обычаю, служили и поклонялись столь мерзкому идолу – Веелфегору. Но, поступая так, Ефрем «**положи себе соблазны**»: оскорбил Бога, помогающего и могущего спасти. «**Избра Хананеов**» – вместо: признал нравы Хананеев изрядными и достойными подражания. Хананеи же были соседи с землею Иудеев, нечестивцы и идолослужители. Кроме того Израильтяне «**блудяще возблудиша**». Известно, что они, предаваясь безмерному и необычайному блуду духовному, дошли в порочном отступлении до крайней степени бесстыдства. Возлюбили и «**безчестие от хрепетания своего**», т. е. вследствие заносчивой дерзости, которую они обнаружили по отношению к Богу и Его славе. Посему стали поистине бесчестны, унижены, жалки, презренны, утратив прежнюю кичливость, и более не будут называться свободными, но пойдут на посмеяние и бесчестие, будут под властью жестоких повелителей. Но если, говорит, всему этому подверглось безумнейшее соборище Ефремово, то ты, Иуда, был для него как бы «вихром духа» в крыльях птицы. Без сомнения, всякому известно, что птицы, когда их подгоняет или, можно сказать, понуждает сильный ветер, совершают более быстрый полет. Так, Израиль сбился с истинного пути, уклонившись к отступлению, а ты сделался для него «вихром духа в крилех». Как или каким образом? – Когда он увидел, что ты, наставляемый законом, обладающий храмом Божиим и приносящий установленные жертвы, все-таки живешь беспечно и обременен одинаковыми прегрешениями, то стал удаляться (от закона) гораздо быстрее. – Кроме того и жертвенники «требища» свои они, к стыду своему, найдут виновниками своего посрамления и бесчестия. Следовательно, если мы, мнящиися «//стояти//» [[new:1kor:10:12|(1 Кор. 10:12)]] и обязанные жить честно и безукоризненно, оказываемся в этом ленивыми и беспечными и даже, подобно прочим, склонными презирать повеление Божие, то не только повредим себе, но, губя с собою и других, потерпим сугубую кару, — за то, что мы, будучи обязаны служить образцом и примером добродетели для заблуждающихся и не желающих жить право, становимся поводом к соблазну. А как об этом говорит Христос? — «//Иже аще соблазнит единаго малых сих верующих в Мя, уне есть ему, да обесится жернов оселский на выи его, и потонет в пучине морстей//». [[new:mf:18:06|(Мф. 18:6)]]. //**Толкование на пророка Осию.**// ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Причастник кумиром Ефрем**, берет часть из жертв идольских. ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 17–19 **Привязался к идолам Ефрем; оставь его! Отвратительно пьянство их, совершенно предались блудодеянию; князья их любят постыдное. Охватит их ветер своими крыльями, и устыдятся они жертв своих** Это то колено Ефремово, из которого Иеровоам, сын Наватов, поставивший золотых тельцов в Вефиле и Дане, быль царем над десятью коленами. Итак ты, Иуда, которому я выше сказал, что если блудодействует Израиль, то по крайней мере Иуда пусть не грешит, выслушай совет мой, не оставь без внимания слова пророка. Так как Ефрем навсегда сделался другом и участником идолов, то оставь его, не следуй нечестию того, которого служение, религия и пища отличны от твоей трапезы. Ибо они всегда служат идолам, и приносят жертвы демонам, и ежедневно блудодействуют и любят блудодеяние свое; даже князья и покровители его, то есть цари, полюбили наносить бесчестие народу, то есть по вине князей несчастный народ принял служение идолам, нечистый дух которых связал Израиля на крыльях своих и не дозволяет ему свободно летать. Поэтому они устыдятся жертв своих и бесчестие князей примут на себя к своему стыду. Симмах вместо переведенного нами: дух связал на крыльях своих, так перевел на греческий язык, что как будто бы некто связывает ветер на крыльях ветра, то есть как бы говорит, что были соединены и князья и народ, или и демоны и Израиль, пустые с пустыми, суетные в суетными. Ибо ветер и дух называются у евреев одним и тем же словом rua. Переведенного Семьюдесятью: вызвал хананеев в еврейском нет. Однако это можно объяснить, сказав, что Израиль имел такое рвение к идолослужению, что не подражал хананеям, то есть язычникам, но вызывал их на подражание своему заблуждению. Это можно относить и к еретикам. Иуде, то есть члену Церкви, говорится, что так как Ефрем, означающий καρποφόρος; (плодоносный), ложно приписывает себе обилие наставления и плодоносные учения и навсегда остается другом демонов, то ты оставь его и презирай, тем более, что жертвы их отличны от твоих жертв. Это именно означает оказанное, что пир их отличен. Они всегда блудодействовали, и князья их прельстили несчастный народ и вместо служения Богу приучили его к бесчестию идольскому, и дух диавола на крыльях своих связал тех, которые увлекаются всяким ветром учения и не могут непоколебимо оставаться в Церкви. Они по истине устыдятся своих жертв, потому что хлеб их есть хлеб печали. Слова же: вызвал хананеев могут в том же смысле быть относимы к еретикам, потому что многие из еретиков измыслили такие гнусности и мерзости и имеют столь нечистые жертвы, что это ниже идолослужения. Или, может быть, [смысл таков]: так как хананей означает торговец или μετάβολος, то есть меняла, то хананеями должны быть названы все те, которые дом Отца делают домом торговли [[new:in:02:start|(Иоанн. гл. 2)]], и ищут прибыли от народа и истину Церкви меняют на ложь. **//Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.//** =====Лопухин А.П.===== **Привязался к идолам Ефрем; оставь его** Именем Ефрема в [[old:os:04:17|ст. 17]] обозначено все Израильское царство, из десяти колен которого Ефремово было самым могущественным. Слова //оставь его// обращены пророком, нужно думать, к Иуде. Чтение слав. текста: //"положи себе соблазны"// (вместо русского //оставь его//) возникло, по предположению экзегетов, путем ошибочного чтения евр. hannach-lo ("оставь его"). [<10>]