[<10>] ====== Толкования на Ос. 13:12 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **Согромаждение неправды Ефрем, сокровен грех его** См. Толкование на [[old:os:13:09#svt_kirill_aleksandrijskij|Ос. 13:9]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Беззаконие Ефремово связано, и сокровен грех его.** Так думали Ефремляне, не зная, что тяжкое наказание, которое постигнет их открыто, соделает известным грех их. ===== Блж. Иероним Стридонский ===== Ст. 12–13 **Связано беззаконие Ефрема, сокрыт его грех. Муки родильницы постигнут его: он сын неразумный, потому что теперь он не устоит при сокрушении детей** Как в мире временном то, что́ связывается, сберегается и не утрачивается для того, для кого было связано, так все беззакония, чрез которые Ефрем грешил против Бога, связаны для него и сберегаются, как бы сокрытые в кошельке. Поэтому когда настанет день наказания и бедствий плена, то его постигнут или овладеют им муки, подобные мукам **родильницы**. Женщина родящая задолго до родов, со времени зачатия, знает, что она должна родить, и ежедневно ожидает сильных страданий и мук, которые должны постигнуть ее. Таков и Ефрем, **сын неразумный**, о котором выше было сказано [[old:os:07:11|(Ос. 7:11)]]: Ефрем – //неразумный голубь// без сердца при сокрушении детей и народа своего. Когда настанет день родов и плена, он не будет в состоянии устоять или вынести их. Вместо слов сын неразумный, в переводе LХХ говорится иронически: он – сын мудрый, то есть: которого ты считал мудрым, так что это следует понимать в обратном смысле, – неразумный. Также беззаконие всех еретиков, которое совершали они чрез высокомерные речи, связано, и грех их сокрыт, то есть они считают яд сердца своего сокрытым и хранимым в тайне, но он обнаружится чрев муки и вопли, когда настанет день родов. Этот Ефрем есть сын неразумный, потому что он оставил Божию премудрости о нем у Иеремии написано: //на последок свой будет безумен// [[old:ier:17:11|(Иерем. 17, 11)]], и при сокрушении сынов своих, погубленных и убитых им, он не будет в состоянии вынести гнева Божия. **//Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.//** =====Лопухин А.П.===== **Связано в узел беззаконие Ефрема, сбережен его грех** "Как в мире временном" говорит блаж. Иероним в пояснение ст. 12-го "то, что связывается, оберегается и не утрачивается для того, для кого было связано, так все беззакония, через которые Ефрем грешил против Бога, связаны для него и сберегаются как бы скрытые в кошельке". - Евр. Zarur (связано в узел) LXX читали как сущест. Zeror, susirofh - связка; отсюда в слав. //"согромаждение"// (неправды). [<10>]