[<10>] ====== Толкования на Ос. 13:15 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== См. Толкование на [[old:os:13:14#svt_kirill_aleksandrijskij|Ос. 13:14]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Хотя Ефрем плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоценных сосудов** См. Толкование на [[old:os:13:14#prp_efrem_sirin|Ос. 13:14]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Наведет Господь знойный ветер, поднимающийся из пустыни, и иссушит он родники его, и опустошить источник его и расхитит сокровищницу всех вожделенных сосудов** Я читал у одного толкователя, что **знойный ветер**, который наведет Господь из пустыни, есть тот же, который поразил дом Иова с четырех углов и обрушил его на сыновей [Иова], сидевших за столом [[old:iov:01:start|(Иов. гл. 1)]], и что это один из тех ветров, о которых мы читаем в Евангелии, что они дуют, и приходят с вихрем, дождями и молниями, чтобы разрушить дом, построенный на камне или на песке [[new:mf:07:start|(Матф. гл. 7)]]. Но с этим я не могу согласиться, ибо в книге Иова не написано, что ветер из пустыни навел Господь, но умолчано об имени Господа, так что под ветром из пустыни, который по своей воле устремился против святого мужа, можно понимать противную силу; также нельзя, конечно, понимать в добрую сторону и те ветры, которые разрушают основания домов. Остается допустить, что знойный ветер, который наведет Господь и который поднимается из пустыни, есть тот же, о котором написано у Аввакума: //Бог от юга приидет и Святый из горы// Фаран [[old:avm:03:03|(Аввак. 3, 3)]], находящейся именно в пустыне и на юге. И в Песни Песней мы читаем: //где пасеши, где почиваеши в полудне// [[old:pp:01:06|(Песн. 1, 6)]]? Таким образом этот знойный ветер, иссушающий родники смерти и истощающий источники ее, наведет Господь, заставляя его подняться из пустыни, то есть из пустыни рода человеческого, в которой и диавол искал покоя, но не мог найти его. Под пустынею мы можем понимать также девственную утробу святой Марии, процветшую без семени человеческого и без соединения с стеблем (nullo frutice), и этот простой, чистейший и плодоносный при своем единстве жезл произвел тот цвет, который говорит в Песни Песней [[old:pp:04:01|(Песн. 4, 1)]]:// аз цвет польный и крин удольный//. И прекрасно как у Исаии, так в настоящем месте цвет и ветер называется поднимающимся (аscendens), потому что от плотского уничижения Он возшел на высоту и привел нас с Собою ко Отцу согласно с Его словами в Евангелии: //аще Аз вознесен буду, вся привлеку к Себе// [[new:in:12:32|(Иоанн. 12, 32)]]. Он, подобно корню, поднимается из земли необитаемой, и не смерть поразит Его, но Он поразит смерть, потому что смерть не может найти никакого пути для проявления власти своей над Ним. Таков смысл слов Притчей: //невозможно найти следы змея на скале// [[old:pr:30:19|(Притч. 30, 19)]]. И Сам Он говорит в Евангелии: //грядет сего мира князь, и во Мне не имать ничесоже// [[new:in:14:30|(Иоанн. 14, 30)]]. Он **иcсушит родники** смерти и опустошит источники ея. Родниками, источниками и жалом смерти апостол называет грехи [[new:1kor:15:start|(1 Кор. гл. 15)]]; по иссохновении их иссякнет и самая смерть. Следующие за тем слова: Он **расхитит сокровищницу** всех вожделенних сосудов понимаются двояко: или в том смысле, что это составляет предмет желаний для тех, кои живут в смерти, или же под вожделенными сосудами, содержавшимися в сокровищнице ада, разумеются святые, которые, может быть, были связаны, но Господь исхитил и вывел их из ада и привел с Собою в рай, как драгоценнейшие сосуды. Вместо сокровищницы LХХ перевели земля, понимая землю, без сомнения, в смысле смерти. В Псалмах мы читаем: //верую видети благая Господня на земли живых// [[old:ps:026:13|(Псал. 26, 13)]]. И но Евангелию //кротцыи наследят землю// [[new:mf:05:05|(Матф. 5, 5)]]. Но под землею ада мы, наоборот, должны понимать землю не живых, а мертвых, которая была расхищаема и опустошаема, когда связанные в аду души были освобождены чрез смерть Христову. В тех же толкованиях, о которых мы выше говорили, мы читаем, что в иносказательном смысле знойный ветер означает диавола и каждого ересиарха. Но мы не согласны с этим. Ибо диавол ее может иссушить родника и источника смерти, когда сам он служит источником и началом смерти. Поэтому под знойным ветром должно понимать церковное слово, которое иссушает и уничтожает все еретические учения и расхищает и рассеивает тех, которые собраны были смертию вследствие еретического учения. **//Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.//** =====Лопухин А.П.===== **Хотя Ефрем плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоценных сосудов** Пророк опять возвращается к возвещению бедствий Израилю. Плодовитейший (имя Ефрем означает двойной плод или двойная плодовитость) между коленами, Ефрем не спасется, так как источник его плодовитости будет иссушен восточным ветром. Ветер в ст. 15-м образ врага, и именно ассириян. Вместо рус. //хотя Ефрем плодовит между братьями//, в слав. //"зане сей между братиями разлучит"//, евр. japheri (плодовит) LXX читали как japherit и перевели словом diastelei, //будет разделять.// [<10>]