====== Послание Иеремии. Глава 1 ====== [[old:pos:01:00|Предисловие]] - [[old:pos:01:01|Список послания, которое послал Иеремия к пленникам, отводимым в Вавилон царем Вавилонским, чтобы возвестить им, что повелено ему Богом.]] - [[old:pos:01:02|За грехи, которыми вы согрешили пред Богом, будете отведены пленниками в Вавилон Навуходоносором, царем Вавилонским.]] - [[old:pos:01:03|Войдя в Вавилон, вы пробудете там многие годы и долгое время, даже до семи родов; после же сего Я выведу вас оттуда с миром.]] - [[old:pos:01:04|Теперь вы увидите в Вавилоне богов серебряных и золотых и деревянных, носимых на плечах, внушающих страх язычникам.]] - [[old:pos:01:05|Берегитесь же, чтобы и вам не сделаться подобными иноплеменникам, и чтобы страх пред ними не овладел и вами. Видя толпу спереди и сзади их поклоняющеюся перед ними, скажите в уме: "Тебе должно поклоняться, Владыко!"]] - [[old:pos:01:06|Ибо Ангел Мой с вами, и он защитник душ ваших.]] - [[old:pos:01:07|Язык их выстроган художником, и сами они оправлены в золото и серебро; но они ложные, и не могут говорить.]] - [[old:pos:01:08|И как бы для девицы, любящей украшение, берут они золото, и приготовляют венцы на головы богов своих.]] - [[old:pos:01:09|Бывает также, что жрецы похищают у богов своих золото и серебро и употребляют его на себя самих;]] - [[old:pos:01:10|уделяют из того и блудницам под их кровом; украшают богов золотых и серебряных и деревянных одеждами, как людей.]] - [[old:pos:01:11|Но они не спасаются от ржавчины и моли, хотя облечены в пурпуровую одежду.]] - [[old:pos:01:12|Обтирают лице их от пыли в капище, которой на них очень много.]] - [[old:pos:01:13|Имеет и скипетр, как человек - судья страны, но он не может умертвить виновного пред ним.]] - [[old:pos:01:14|Имеет меч в правой руке и секиру, а себя самого от войска и разбойников не защитит: отсюда познается, что они не боги; итак, не бойтесь их.]] - [[old:pos:01:15|Ибо, как разбитый сосуд делается бесполезным для человека, так и боги их.]] - [[old:pos:01:16|После того, как они поставлены в капищах, глаза их полны пыли от ног входящих.]] - [[old:pos:01:17|И как у нанесшего оскорбление царю заграждаются входы в жилье, когда он отводится на смерть, так капища их охраняют жрецы их дверями и замками и засовами, чтобы они не были ограблены разбойниками;]] - [[old:pos:01:18|зажигают для них светильники, и больше, нежели для себя самих, а они ни одного из них не могут видеть.]] - [[old:pos:01:19|Они как бревно в доме; сердца их, говорят, точат черви земляные, и съедают их самих и одежду их,- а они не чувствуют.]] - [[old:pos:01:20|Лица их черны от курения в капищах.]] - [[old:pos:01:21|На тело их и на головы их налетают летучие мыши и ласточки и другие птицы, лазают также по ним и кошки.]] - [[old:pos:01:22|Из этого уразумеете, что это не боги; итак, не бойтесь их.]] - [[old:pos:01:23|Если кто не очистит от ржавчины золота, которым они обложены для красы, то они не будут блестеть; и когда выливали их, они не чувствовали.]] - [[old:pos:01:24|За большую цену они куплены, а духа нет в них.]] - [[old:pos:01:25|Безногие, они носятся на плечах, показывая чрез то свою ничтожность людям; посрамляются же и служащие им;]] - [[old:pos:01:26|потому что, в случае падения их на землю, сами собою они не могут встать; также, если бы кто поставил их прямо, не могут сами собою двигаться и, если бы кто наклонил их, не могут выпрямиться; но как перед мертвыми полагают перед ними дары.]] - [[old:pos:01:27|Жертвы их жрецы продают и злоупотребляют ими; равно и жены их часть из них солят, и ничего не уделяют ни нищему, ни больному.]] - [[old:pos:01:28|К жертвам их прикасаются женщины нечистые и родильницы. Итак, познав из сего, что они не боги, не бойтесь их.]] - [[old:pos:01:29|Как же назвать их богами? женщины приносят жертвы этим серебряным и золотым и деревянным богам.]] - [[old:pos:01:30|И в капищах их сидят жрецы в разодранных одеждах, с обритыми головами и бородами и с непокрытыми головами:]] - [[old:pos:01:31|ревут они с воплем пред своими богами, как иные на поминках по умершим.]] - [[old:pos:01:32|Некоторые из одежд их жрецы берут себе и одевают ими своих жен и детей.]] - [[old:pos:01:33|Если испытывают от кого-либо злое или доброе, не могут воздать; не могут поставить царя, ни низложить его.]] - [[old:pos:01:34|Равно ни богатства, ни даже мелкой медной монеты они не могут дать. Если кто, обещав им обет, не исполнил бы его, не взыщут.]] - [[old:pos:01:35|От смерти человека не избавят, ни слабейшего у сильного не отнимут;]] - [[old:pos:01:36|человеку слепому не возвратят зрения; человеку в нужде не помогут;]] - [[old:pos:01:37|вдове не окажут сострадания, и сироте не сделают добра.]] - [[old:pos:01:38|Камням из гор подобны эти боги деревянные и оправленные в золото и серебро,- и служащие им посрамятся.]] - [[old:pos:01:39|Как же можно подумать или сказать, что они боги?]] - [[old:pos:01:40|К тому же сами Халдеи обращаются с ними непочтительно: они, когда увидят немого, не могущего говорить, приносят его к Ваалу и требуют, чтобы он говорил, как будто он может чувствовать.]] - [[old:pos:01:41|И не могут они, заметив это, оставить их, потому что не имеют смысла.]] - [[old:pos:01:42|Женщины, обвязавшись тростниковым поясом, сидят на улицах, сожигая курение из оливковых зерен.]] - [[old:pos:01:43|И когда какая-либо из них, увлеченная проходящим, переспит с ним,- попрекает своей подруге, что та не удостоена того же, как она, и что перевязь ее не разорвана.]] - [[old:pos:01:44|Все, совершающееся у них, ложно. Посему как можно думать или говорить, что они боги?]] - [[old:pos:01:45|Устроены они художниками и плавильщиками золота; не чем иным они не делаются, как тем, чем желали их сделать художники.]] - [[old:pos:01:46|И те, которые приготовляют их, не бывают долговечны;]] - [[old:pos:01:47|как же сделанные ими могут быть богами? Они оставили по себе ложь и срам своим потомкам.]] - [[old:pos:01:48|Когда постигают их война и бедствия, жрецы совещаются между собою, где бы им скрыться с ними.]] - [[old:pos:01:49|Как же не понять, что те не боги, которые самих себя не спасают ни от войн, ни от бедствий?]] - [[old:pos:01:50|Так как они деревянные и оправленные в золото и серебро, то можно познать, что они ложь; всем народам и царям сделается ясным, что это не боги, а дела рук человеческих, и в них нет никакого действия божественного.]] - [[old:pos:01:51|Кому же после сего не понятно, что они не боги?]] - [[old:pos:01:52|Царя стране они не поставят, дождя людям не дадут;]] - [[old:pos:01:53|суда не рассудят, обидимого не защитят, будучи бессильны,]] - [[old:pos:01:54|как воро'ны, находящиеся между небом и землею. Ибо и в том случае, когда подверглось бы пожару капище богов деревянных или оправленных в золото и серебро, жрецы их убегут и спасутся,- а они сами, как бревна в средине, сгорят.]] - [[old:pos:01:55|Ни царю, ни врагам они не могут противостать. Как же можно принять или подумать, что они боги?]] - [[old:pos:01:56|Ни от воров, ни от грабителей не могут охранить самих себя эти боги, деревянные и оправленные в серебро и золото:]] - [[old:pos:01:57|превосходя их силою, они снимают золото и серебро и одежды, которые на них, и уходят с добычею, а эти себе самим не в силах помочь.]] - [[old:pos:01:58|Поэтому лучше царь, выказывающий мужество, или полезный в доме сосуд, который употребляет хозяин, нежели ложные боги; или лучше дверь в доме, охраняющая в нем имущество, нежели ложные боги; или лучше деревянный столп в царском дворце, нежели ложные боги.]] - [[old:pos:01:59|Солнце и луна и звезды, будучи светлы и посылаемы ради потребности, благопослушны.]] - [[old:pos:01:60|Также и молния каждый раз, как является, ясно видима; также ветер во всякой стране веет.]] - [[old:pos:01:61|И облака, когда повелит им Бог пройти над всею вселенною, исполняют повеление.]] - [[old:pos:01:62|Тоже огонь, свыше ниспосылаемый для истребления гор и лесов, делает, что назначено; а эти не подобны им ни видом, ни силами.]] - [[old:pos:01:63|Почему же можно подумать или сказать, что они боги, когда они несильны ни суда рассудить, ни добра делать людям?]] - [[old:pos:01:64|Итак, зная, что они не боги, не бойтесь их.]] - [[old:pos:01:65|Царей они ни проклянут, ни благословят;]] - [[old:pos:01:66|знамений не покажут на небе и пред народами; не осветят, как солнце, и не осияют, как луна.]] - [[old:pos:01:67|Звери лучше их: они, убегая под кров, могут помочь себе.]] - [[old:pos:01:68|Итак, ни из чего не видно нам, что они боги; посему не бойтесь их.]] - [[old:pos:01:69|Как пугало в огороде ничего не сбережет, так и их деревянные, оправленные в золото и серебро боги.]] - [[old:pos:01:70|Равным образом их деревянные, оправленные в золото и серебро боги подобны терновому кусту в саду, на который садятся всякие птицы, также и трупу, брошенному во тьме.]] - [[old:pos:01:71|Из пурпура и червленицы, которые истлевают на них, вы можете уразуметь, что они не боги; да и сами они будут наконец съедены и будут позором в стране.]] - [[old:pos:01:72|Итак, лучше человек праведный, не имеющий идолов, ибо он - далеко от позора.]]