[<10>] ====== Толкования на Притч. 6:30 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 30-32 **Не спускают вору, если он крадет, чтобы насытить душу свою, когда он голоден; но, будучи пойман, он заплатит всемеро, отдаст все имущество дома своего. Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это** Не всякий грех несет одинаковое наказание, но от чего легче воздержаться, за то и наказываемся больше. На это указывает и Соломон, когда говорит: **Не удивительно, если пойман будет какой-либо вор: он ворует, чтобы насытить алчущую душу. Прелюбодей же, по скудости ума, готовит погибель душе своей** [[old:pr:06:30|(Притч 6:30-32)]]. То есть тяжко грешит вор, но не так тяжко, как прелюбодей. Тот в защиту свою может привести хоть и неосновательную причину - нужду от бедности, а этот, не влекомый никакой нуждой, от одного безумия, впадает в бездну греха. //**К народу антиохийскому.**// ---- Подлинно, «**кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это**». Конечно, и вор не освобождается от наказания и получает воздаяние, но меньшее. Сравнения показывают не противоположность сравниваемых предметов, но, оставляя каждый из них на своем месте, представляют, который из них меньше и который больше. Может быть, вы не поняли сказанного; потому необходимо сказать яснее. Хорошее дело – брак, но лучше его – девство; однако потому, что девство лучше, брак не есть худое дело; он ниже девства, но сам по себе – хорошее дело. Так и здесь: худое дело – воровство, но меньше прелюбодеяния, хотя и само по себе худо. Видишь ли различие между грехами? //**Беседы на слова пророков Исаии и Иеремии.**// ===== Прп. Исидор Пелусиот ===== Ст. 30,32 **Не спускают вору, если он крадет, чтобы насытить душу свою, когда он голоден... Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это** На сравнение в Писании прелюбодеяния и воровства: **аще кто ят будет крадый**. Не знаешь ты, кажется, что черты сравнения берутся, когда речь идет о предметах однородных, а не разнородных, и не в противоположные ряды ставится сравниваемое по этим чертам, а показывается ими малость и превосходство. Как грехопадение одно худо, другое хуже, а третье всех хуже, например, воровство худо, хуже блуд, а прелюбодеяние всего хуже, так и преуспеяние одно хорошо, другое лучше, а третье всего лучше; например, брак хорош, воздержание лучше, а девство всего лучше. Посему меньшее из наилучшего ставится не в противоположный ряд, но в тот же, только ниже. Кто целомудрен, тот будет сравнивать не блуд с девством, но воздержание и честный брак. И Писание, делая сравнение воровства и прелюбодеяния, сказало: **не дивно, аще кто ят будет крадый; крадет бо, да насытит душу свою алчущую. Прелюбодей же за скудость ума погибель души своей содевает** [[old:pr:06:30|(Притч.6:30]],[[old:pr:06:32|32)]]. Изрекло же сие не в извинение крадущему и не освобождая его от вины, но, сравнивая воровство с прелюбодейством, которое всего хуже, показало, что воровство менее грубо и легче, особенно когда оно следствие нищеты. //**Письма. Книга III.**// ===== Сальвиан Марсельский ===== Ст. 30-32 **Не спускают вору, если он крадет, чтобы насытить душу свою, когда он голоден; Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это** Если рабы воруют, то к воровству они, быть может, принуждены бедностью: ведь даже если им и выдаётся обычная порция, то она удовлетворяет более обычаю, нежели необходимости и тем самым более напоминает подать, нежели насыщает плоть. Поэтому-то из-за нужды вина делается менее порицаемой, поскольку менее порицаем тот вор, который представляется укравшим не по желанию, а по необходимости! Ведь и Писание церковное некоторым образом словно бы оправдывает ущерб, причиненный всяким бедняком, говоря: **Вина не так велика на том, кто украл, ибо вор крадёт, чтобы насытить алчущую душу** ([[old:pr:06:30|Притч 6:30;]] Vulg). //**О правлении Бога.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Не спускают вору, если он крадет, чтобы насытить душу свою, когда он голоден** См. Толкование на [[old:pr:06:20#lopuxin_ap|Притч. 6:20]] [<10>]