[<10>] ====== Толкования на Притч. 11:4 ====== ===== Свт. Василий Великий ===== **Не поможет богатство в день гнева, правда же спасет от смерти** [Соломон] учит пониманию, когда говорит: **Не поможет богатство в день гнева** [[old:pr:11:04|(Притч 11:4)]]. Ибо этим в сердце твое влагает помышление о том дне, в который множество имений не поможет тебе и не избавит тебя от вечного наказания. И когда говорит: //непорочные пребудут на земле// [[old:pr:02:21|(Притч 2:21)]], - на той земле, которой наследующие и кроткие, как, по словам псалмопевца, - //кроткие наследуют землю// [[old:ps:036:11|(Пс 36:11)]], так и по ублажению Господню, ибо сказано: //Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю// [[new:mf:05:05|(Мф 5:5)]]. //**Беседы на Книгу Притчей.**// ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== XVI. Паримия в пятницу третьей седмицы Великого поста (Притч. 10:31–32, 11: 1–12). В сей паримии проводится сравнение, в разнообразных отношениях, праведных и нечестивых. Читается также в праздник Обезания Господня и в дни памяти святителей и преподобных или в цельном виде, или с опущением некоторых стихов. **Совершенство правых** (правдивых) **наставит их, и поползновение отрицающихся пленит их** (лукавство вероломных разорит их) Желание себе благополучия свойственно всем, но не все идут к нему одинаковыми путями: одни следуют путем совершенства, т.е. безукоризненного в нравственном отношении поведения; другие прибегают к лукавству, неразборчивы в средствах для своего обогащения и возвышения, не пренебрегают средствами бесчестными, обманом и ложью. К чему же приводит поведение тех и других? – **Совершенство**, т.е. непорочность одних, правдивых, наставляет их на путь, прямо ведущий к благополучию, – а лукавство других, вероломных, обещающее им всякие успехи в их делах, доводит их до разорения. Господь споспешествует одним и наказует за лукавство других. – **Не упользуют имения в день ярости, правда же избавит от смерти** Под **имениями, которые не упользуют в день ярости**, т.е. гнева Божия, разумеются **имения**, нажитые лукавством (слич. [[old:pr:10:02|Притч. 10:2]]). Долготерпеливый Господь не спешит наказанием лукавых, ожидая от них раскаяния и исправления; но тем строже и беспощаднее поступит с нераскаянными, когда наступит **день ярости**, день отмщения. От сей беды спасает **правда**. Но если и ревнителей правды, добродетели постигают беды и напасти, они не падают под тяжестию их. Они с покорностию и смирением принимают их от руки Господней и не оставляют своей **правды** среди постигших их зол; и вот эта-то **правда**, эта непреклонная верность их закону Божию, долгу совести, спасает их **от смерти**, – отвращает от них погибель, и они, подобно Иову, сугубо награждаются за свое терпение. //**Толкование паремии из книги Притчей**// ===== Авва Шенуте ===== **Не поможет богатство в день гнева, правда же спасет от смерти** Я знаю, почему написано: **Не поможет богатство в день гнева** [[old:pr:11:04|(Притч 11:4)]]. Это было сказано о том, кто не тратит богатство свое на дела милосердия. Не в том ли сила богатства, чтобы употреблять его и пользоваться им в день нужды? В час, когда дух твой вернется в руки Бога, ты поймешь, что вся польза богатства твоего была в том, чтобы употребить его на дела милосердия. Ибо богатство твое было дано тебе Иисусом Христом, Богом и Сыном Божиим. //**О языке.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Не поможет богатство в день гнева, правда же спасет от смерти** См. Толкование на [[old:pr:11:01#lopuxin_ap|Притч. 11:1]] [<10>]