[<10>] ====== Толкования на Притч. 12:24 ====== ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== XIX. Паримия в среду четвертой седмицы Великого поста (Притч. 12:23–28; 13:1–9). **Рука избранных одержит удобь** (будет овладевать легко), **льстивии же** (коварные) **будут во пленении** (разграблении) В этом стихе наблюдатель житейских дел сообщает плод своего наблюдения над ходом их. Он убедился в следующем: люди лучшие (избранные) **рукою** своею или трудами **рук** своих легко приобретают в свое владение имение или обильные средства жизни, не прибегая к бесчестным средствам; но люди коварные (**льстивии**) надеются разбогатеть не честным трудом, а обманом и хитростию, и однако ж обманываются в своих расчетах: если что и успеют они нажить, делается добычею других, не менее их сильных и коварных (будут в разграблении). – Возможно и другое толкование: есть счастливцы, особые избранники, которым очень легко достается власть, сила, богатство; стоит им протянуть руку, и все в их руке. Но другой истощается в изобретении изворотов, хитростей с целию достигнуть господства и богатства, и ему не только это не удается, он еще сам делается как бы добычею сильных людей, попадает в кабалу к ним. //**Толкование на паримии из Книги Притчей.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Рука прилежных будет господствовать, а ленивая будет под данью** См. Толкование на [[old:pr:12:23#lopuxin_ap|Притч. 12:23]] [<10>]