[<10>] ====== Толкования на Притч. 14:5 ====== ===== Апостольские постановления ===== **Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи** Это сказано о тех, которые поистине за Христа приняли мученичество, а не о лжемучениках, о которых слово Божье говорит: //имя нечестивых омерзеет// [[old:pr:10:07|(Притч. 10:7)]]. Ибо **верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи** [[old:pr:14:05|(Притч. 14:5)]]. Ибо кто во время мученичества неложно умер за истину, тот истинный мученик, достойный веры в том, что подвизался за слово благочестия до собственной крови. ===== Еп. Виссарион (Нечаев) ===== XX. Паримия в четверг четвертой седмицы Великого поста (Притч. 13:20–26, 14:1–6). **Свидетель верен не лжет, разжизает же ложная свидетель неправеден** Идет речь о **свидетеле** в судебных местах. Есть **свидетели верные** и добросовестные. Они привыкли всегда и везде говорить одну правду, и этому правилу не изменяют, когда призваны бывают в суд для отобрания от них показаний по делу подсудимого. Они покажут одну правду, по совести; их нельзя склонить к лжесвидетельству ничем – ни мольбою, ни посулами, ни угрозами. Но есть и **неправедные свидетели**. Это люди недобросовестные. Они готовы не только дать ложное показание пред судом, но еще **разжизают ложь**. Они не затруднятся, в оправдание виновного и в обвинение невинного, прибавить к одному лжесвидетельству другое, подобно тому, как для усиления огня в костре подкидывают одно полено за другим: поистине **разжизают ложь**, находя в этом для себя выгоду, или бескорыстное бесовское удовольствие (См. подобное в паримии в четверг 2-й седмицы Великого поста. [[old:pr:06:19|Гл. 6:19]]). //**Толкование на паримии из Книги Притчей.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи** См. Толкование на [[old:pr:14:01#lopuxin_ap|Притч. 14:1]] [<10>]