[<10>] ====== Толкования на Пс. 9:31 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Смирит его: преклонится и падет, внегда ему обладати убогими** **Преклонится и падет.** Когда диавол скажет: я победил, тогда падет и посрамится. **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Смирит его: преклонится и падет, внегда ему обладати убогими** См. Толкование на [[old:ps:009:28#svt_ioann_zlatoust|Пс. 9:28]] ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Смирит его: преклонится и падет, внегда ему обладати убогими** См. Толкование на [[old:ps:009:29#blzh_feodorit_kirskij|Пс. 9:29]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Смирит его: преклонится и падет, внегда ему обладати убогими** **В сети своей смирит его** То есть он обладает им чрез свое коварство и хитрость. Или же, умертвивши, распрострет он его на земли; так как смиренным или приниженным называется тот, кто падает к ногам другого, распростершись на земле. **Преклонится и падет, внегда ему **(гордому)** обладати убогими** Когда он, будучи сильным, станет властвовать над убогими, тогда и сам он смиряемый преклонится и погибнет. Ибо те, которые падают, первее всего наклоняются к земле. А говорит же об этом с тою целью, дабы показать неисцелимый порок этого человека и вместе с тем долготерпение Божие и выносливость подвергшихся угнетенно со стороны гордого и их избавление от этого гнева. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Смирит его: преклонится и падет, внегда ему обладати убогими.** Что сказал в стихе предыдущем, то же самое изъясняет и в сих последующих двух стихах, различныя употребляя подобия и преносныя речи. Тамо бо сравнивал гонителя с разбойником, наветующим мимо идущему путнику; а здесь сравнивает его с лютым зверем, каков есть лев, и с ловцем разстилающим сети для уловления безсильных зверей. Сии два стиха в Еврейском тексте яснее читаются так: //приседит в тайне месте, яко лев во ограде своей; приседит, да восхитит нищаго; восхитив же нищаго, влечет в сеть свою: прегибает себе, слячется, и падает в крепости его сонм убогих//. Перевод же седмидесяти толковников можно изъяснить так: ищет яко лев уловить и восхитить нищаго, уловивши же влечет его в сеть свою, яко ловец зверя: привлеченнаго же смиряет, то есть, удавляет и предает смерти. Оное слово, //и падет//, означает то же, что //нападет//, и повторяется для объяснения вещи. Прилично же относится к падению и самаго нападателя или злодея. Хотя бо и превозможет, и возобладает убогими, однако и сам непременно погибнет. //** Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.**// ===== Прот. Сергий Терновский ===== **Смирит его: преклонится и падет, внегда ему обладати убогими** См. Толкование на [[old:ps:009:30#prot_sergij_ternovskij|Пс. 9:30]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Смирит его: преклонится и падет, внегда ему обладати убогими** См. Толкование на [[old:ps:009:30#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 9:30]] [<10>]