[<10>] ====== Толкования на Пс. 17:18 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== Ст. 18, 20 **Избавит мя от врагов моих сильных, и от ненавидящих мя** Давид переходит к описанию того, что сделано им по совершении греха и во время покаяния. Смысл речи его таков: Господь услышал уже исповедание мое, и стал моею опорою, когда готов я был низринуться и потерпеть великое падение, если бы только после греха впал в совершенное отступление. Но Господь совершенно избавит меня и даст отпущение греха, в предвозвещенное Пророками время Его пришествия, и соделает cиe блaгoдеющий мне Господь, **яко восхоте мя.** А если бы не восхотел, то не послал бы ко мне Пророка Своего. **//Толкование на псалмы.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Избавит мя от врагов моих сильных, и от ненавидящих мя: яко утвердишася паче мене** То есть, явственно показал врагам моим Свою попечительность. Сие выразил Пророк сказав: //«низпосла с высоты и прият мя»//, то есть, всех удостоверил, что подал мне помощь с небеси, сподобил же сего промышления, увидев силу врагов. Ибо говорит: **«утвердишася паче мене».** ===== Евфимий Зигабен ===== **Избавит мя от врагов моих сильных и от ненавидящих мя: яко утвердишася паче мене** **Избавит мя, от врагов моих сильных** Под врагами сильными должно разуметь демонов, которые явно и тайно ведут брань свою против нас, воюют во время ночи и днем, вооружая против нас каждое наше чувство; к тому же эти враги одарены особенною природою духовною и не знакомы с утомлением. Итак тот Бог, который освободил, говорит, меня от врагов видимых, избавит меня также и от врагов моих невидимых, сильных в коварстве и всегда ищущих чьей-нибудь погибели. **И от ненавидящих мя, яко утвердишася паче мене** Эти же самые демоны, будучи вообще человеконенавистниками, ненавидят и меня, и ненавидят меня даже гораздо более, потому что мне помогает Господь. Но Господь избавит меня от них, хотя они и приготовились уже к нападению на меня и тесно сомкнули свои ряды, или лучше сказать: хотя они и сделались теперь смелее и крепче меня, крепче, потому что я не успел оградить себя оружием добрых дел, как бы должно было мне сделать, кроме того я упал духом. Или также: враги сильнее меня, говорит пророк, потому что имеют природу бестелесную и удобно видят того, на кого нападают; а я имею природу телесную и не могу замечать их, когда они наносят мне раны. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Избавит мя от врагов моих сильных и от ненавидящих мя: яко утвердишася паче мене.** Здесь вкратце показывается конец или намерение, чего ради приведено вышереченное повествование о преславных делах Божиих: а именно, дабы ведали мы, что Давид не своим собственным тщанием, ниже пособием людей выплыл со дна бездны, но извлечен был рукою Бога. Ибо тогда, глаголется, Бог посылает помощь Свою с высоты, когда чудным образом и необыкновенными средствами нас спасает. Таким образом послание помощи с высоты противуполагается земным пособиям, на которыя мы часто, но безразсудно надеемся. Следующия слова:// восприят мя от вод многих//, суть метафорическия, или преносныя. Ибо сравнивая лютость врагов с сильным стремлением водных потоков, коими тысящекратно мог быть поглощен, яснее изображает великость опасности, аки бы сказал, что он от самаго бедственнейшаго потопления сверх всякаго чаяния исхищен был. В следующем стихе о том же самом просто и без фигуры повествует, то есть, что избавлен был от врагов сильных, которые его смертельно ненавидели и гнали: ибо отсюду возвеличивает Божие всемогущество и силу, что со стороны людей никакия силы не могли ему, в крайнем отчаянии находившемуся, спасения подать. Оныя конечныя слова: //яко утвердишася паче мене//, показывают, что враги Давидовы были гораздо сильнее его. //** Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.**// ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Избавит меня от врагов моих сильных и от ненавидящих мя: яко утвердишася паче мене** Во 2-й книге Царств [[old:2ts:22:18|(2 Цар. 22:18)]], где изложен этот псалом, с переменой некоторых слов и выражений, вместо будущего времени **избавит** стоит прошедшее **избави**, а потому в переводе на русский язык стих этот читается так «Избавил меня от врагов моих сильных, и от ненавидящих меня, так как они крепче меня». Под именем **сильных врагов** разумеет, без сомнения, во-первых, царя Саула, во власти которого было все войско его и который ненавидел Давида как никто другой, а во-вторых, сына своего Авессалома, который лестью и хитростью привлек на свою сторону большую часть войска и многих из военачальников и чрез то сделался сильнее Давида воинскими средствами. Под врагами сильными в духовном смысле разумеются также демоны, которые явно и тайно враждуют против человека и в своей ненависти не знают утомления ни днем, ни ночью. Итак, Бог, освободивший меня, говорит пророк, от врагов моих видимых, избавит меня и от врагов невидимых, сильных коварством и всегда ищущих чьей-либо погибели. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]