[<10>] ====== Толкования на Пс. 21:11 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **К тебе привержен есмь от ложесн, от чрева матере моея Бог мой еси ты** Опять молится как бы от лица человечества; потому что оставлен Он и сонмом учеников. Потом предсказывает виды скорби. //**Толкование на псалмы.**// ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **К тебе привержен есмь от ложесн, от чрева матере моея Бог мой еси ты** См. Толкование на [[old:ps:021:10#blzh_feodorit_kirskij|Пс. 21:10]] ===== Евфимий Зигабен ===== **К тебе привержен есмь от ложесн, от чрева матере моея Бог мой еси ты** **К Тебе привержен есмь от ложесн** Твоему, Отец мой, покрову Я предан, потому что на земли Я не имел отца. **от чрева матере моея Бог мой еси Ты** Тотчас, говорит, со времени зачатая моего Я познал Тебя Бога моего, будучи научаем, как мы уже сказали, соединенным со Мною Божеством. А слово **от чрева** означает: когда Я находился еще во чреве, или со времени выхода из чрева, или рождения! //**Толковая Псалтирь.**// ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **К тебе привержен есмь от ложесн, от чрева матере моея Бог мой еси ты.** Здесь новую себе отраду устрояет Давид, дабы предупредить коварство сатаны, и отразить нападение его. Ибо воспоминает Божия благодеяния, из коих давно научился, что Он был всегда ему отец, паче же прежде нежели родился, такие видел опыты отеческия любви Его к себе что праведно окруженный мраком смертным, надеется получить жизнь от Него. Сию мудрость вдыхает верным ни кто иной, как Дух Святый, дабы в опасных обстоятельствах прибегали к свидетельствам Божия благости, и тем подкрепляли веру свою. Ибо как Божия щедрота никогда не оскудевает, так и богатство благости Его не исчерпается: почему как от самаго младенчества находим в Нем нежнаго отца, так и в глубокой старости таковаго же усретаем. Итак, когда говорит, что рука Божия //из чрева матерняго исторгла его//, и что он имеет причину уповать на Бога еще //от сосцу матере своея//, чрез сие разумеет то, что он естественно родяся на свет, и млеком матерним воспитан быв, признает в том чудный и непостижимый промысл Божий о себе. Сие чудо от всегдашняго опыта теряет у нас цену свою: во ежели бы неблагодарность наша не закрывала безчувствием очей наших, то мы столько же видели бы чудес, сколько младенцев раждается в мире. Итак прилично Давид говорит о Боге: //к Тебе привержен есмь от ложесн,от чрева матере моея, Бог мой еси Ты//. Ибо ежели бы Бог не сохранял зародыша во чреве матере, и не служил бы оному вместо кормилицы: то младенец прежде нежели родился бы во веки не увидел бы света, задохшись во утробе матери при самом зачатии. Наконец заключает период так: //Бог мой еси Ты.// Ибо хотя и к безсловесным животным подобная вообще простирается Божия милость, но к человеческому роду особенне является отцем. Впрочем, хотя младенцы не вдруг восприемлют понятие о Боге, Давид глаголет, что Бог сообщает им упование, и в самом деле являя, что печется о сохранении жизни их, глаголет инде, что Он питает даже //и птенцев врановых призывающих Его// ([[old:ps:146:09|Пс. 146:9]]). Отсюду умословствует, что когда Бог тако предваряет животных безсловесных, призывающих Его, то кольми паче не лишит надежды словесных рабов Своих, будучи от них умоляем. Таким-то образом противоборствовал Давид всем искушениям, коими вооружался на него дух неприязни. //** Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.**// ===== Лопухин А.П. ===== **К тебе привержен есмь от ложесн, от чрева матере моея Бог мой еси ты** //Моя надежда только на Тебя, моего Творца, к которому я привязан с детства. Не удаляйся от меня, но защити от врагов, готовых распять меня, всеми оставленного// См. Толкование на [[old:ps:021:10#lopuxin_ap|Пс. 21:10]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **К тебе привержен есмь от ложесн, от чрева матере моея Бог мой еси ты** См. Толкование на [[old:ps:021:10#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 21:10]] [<10>]