[<10>] ====== Толкования на Пс. 30:9 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **и неси мене затворил в руках вражиих, поставил еси на пространне нозе мои** **И неси мене затворил в руках вражиих,** т. е. не предал врагам. **Поставил ecи на пространне нозе мои.** Освободил Ты меня от скорби, даль мне покой и простор. **//Толкование на псалмы.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **и неси мене затворил в руках вражиих, поставил еси на пространне нозе мои** См. Толкование на [[old:ps:030:07#blzh_feodorit_kirskij|Пс. 30:7]] ===== Евфимий Зигабен ===== **и неси мене затворил в руках вражиих, поставил еси на пространне нозе мои** **И неси мене затворил в руках вражиих** Сими словами Давид пророчествует о своем спасении, о котором он говорит так, как бы оно уже было, по свойству пророчества, произносящего будущее в виде прошедшего. А если не так, то он воспоминает не однократно полученную им прежде помощь от Бога и избавление от нужд, то есть от бедствий и стеснений и незатворение его в руках врагов его. А говоря о душе, он частью выразил целое, всего себя, так как человек иногда называется по одной душе, как в книге Левит: всякая душа (т. е. всякий человек), которая будет есть падалину, или удавленное зверем и проч. [[old:lev:17:14|(Лев. 17,14)]]; а иногда—по одному телу, как в следующем: к Тебе всякая плоть (всякий человек) прийдет [[old:ps:064:03|(Пс. 64,3)]]. По //Феодориту// в одно время Давид избежал из рук Саула, когда был заперт в пещере; в другое время из рук Гетфеев, когда притворился юродивым (сумасшедшим), как повествуется о том в 1-й кн. Царств. **Поставил ecи на пространны нозе мои** На просторе, говорит, то есть, на широте свободы Ты, Господи, поставил меня после той тесноты, в которой я находился прежде, когда окружили меня враги мои. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **и неси мене затворил в руках вражиих, поставил еси на пространне нозе мои.** Исчисляет прошедшия благодеяния Божии, дабы показав свою благодарность, преклонить Бога ко оказанию подобных же благодеяний. //Возрадуюся//, глаголет, //и возвеселюся о милости Твоей//. Ибо имею залог милосердия, – избавление от гонения Саулова. Тогда бо //призрел еси на смирение мое, и спасл еси от нужд душу мою//, то есть: избавил жизнь мою от крайних опасностей, которых не мог я сам собою избежать. В следующем стихе то же самое повторяется и изъясняется: //и неси мене затворил в руках вражиих//. То есть, не попустил еси, дабы Саул, искавший меня убить, желание свое получил: //но поставил еси на пространне нозе мои//. То есть, сделал то, что я, избегши тесноты, в которой находился, мог идти куда хотел, как бы на открытом и свободном поле будучи поставлен. //** Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.**// ===== Лопухин А.П. ===== **и неси мене затворил в руках вражиих, поставил еси на пространне нозе мои** //"Поставил ноги мои на пространном месте"// - вывел меня из стесненного положения на относительно свободное и безопасное место, именно в Секелаг. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **и неси мене затворил в руках вражиих, поставил еси на пространне нозе мои** См. Толкование на [[old:ps:030:08#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 30:8]] [<10>]