[<10>] ====== Толкования на Пс. 30:10 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Помилуй мя, Господи. яко скорблю: смятеся яростию око мое, душа моя и утроба моя** **Смятеся яростию око мое, душа моя и утроба моя**. Как **оком** называет ум в душе, так **утробою** память в душе, в которую как в утробу влагаем разумную пищу. **Душа моя и утроба моя.** С раздражением и великим гневом отвратил я око свое от народа иудейского. **//Толкование на псалмы.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Помилуй мя, Господи. яко скорблю: смятеся яростию око мое, душа моя и утроба моя** //Симмах// выразил сие так: по причине прогневания омрачилось око мое: потому что, прогневав Тебя грехом, принужден я непрестанно плакать. Да и душа моя исполнена волнения и смятения. Утробою же Пророк назвал здесь таибницу помыслов; потому что в смятение приведены были помыслы, а не утроба. ===== Евфимий Зигабен ===== **Помилуй мя, Господи. яко скорблю: смятеся яростию око мое, душа моя и утроба моя** **Помилуй мя, Господи, яко скорблю** Сими словами Давид опять возвращается к прежнему прошению и сильными жалобами своими убеждает Бога ускорить на помощь ему. Не смотря на сказанное уже прежде, – что он находился в тесноте, он еще говорит, что скорбит от сего стеснения. **смятеся от ярости око мое** От Твоей, Господи, ярости помутился, говорит, глаз мой. Ибо, если бы Ты не прогневался за прежде произведенные мною грехи, я не страдал бы теперь столь много. Око мое помутилось от частых слез. Симмах вместо – помутился, перевел затмилося. **душа моя и утроба моя** И душа моя, говорит, смутилась от великой скорби и огорчения. Утроба моя также помутилась, потому что не принимает пищи. Это можно понимать и в высшем смысле. Глаз есть ум, как мы сказали в 6-м псал. при изъяснении ст. [[old:ps:006:08#evfimij_zigaben|8-го]] «Сотряслось от ярости око мое». Под душею разумеются надежды, которые воодушевляют огорченного печалью человека. А утроба означает душевную способность, память или хранилище мыслей, – по Феодориту, в котором как во чреве помещается разумная пища, то есть, понятия собираемые чрез чувства. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Помилуй мя, Господи, яко скорблю: смятеся яростию око мое, душа моя и утроба моя.** Воспомянув прошедшая благодеяния Божия, молится о будущих, и повествует о бедствиях своих, дабы лучше преклонить Бога на милость. //Помилуй мя Господи, яко скорблю//. Аки бы сказал: якоже в прежде бывших прискорбиях моих помиловал еси мене, тако и ныне помилуй мя: ибо паки иная скорбь постигла меня. Потом начинает настоящия скорби исчислять: //смятеся яростию око мое.// Оное слово, //яростию//, есть двусмысленное: ибо можно разуметь его и о гневе Божием, и о гневе Давида; но лучше разуметь о гневе Божием. Ибо Давид, как известно нам из первыя и вторыя книги Царств, во время гонения Авессаломова, да и во всех других гонениях, никогда не воспалялся гневом, но всегда был кроток и зело терпелив. Впрочем, слова сии яснее в Еврейском тексте читаются так: //увяде от печали око мое, душа моя и утроба моя//. Некоторые слова сии относят к трем частям или способностям души, разумея чрез око разум, чрез душу волю, чрез утробу память. //** Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.**// ===== Прот. Григорий Разумовский ===== Ст. 10–11 **Помилуй мя, Господи, яко скорблю: смятеся яростию око мое, душа моя и утроба моя. Яко исчезе в болезни живот мой, и лета моя в воздыханиих: изнеможе нищетою крепость моя, и кости моя смятошася** Только что выразив радостные чувства по поводу полученной от Бога милости, как уже опять начинает вспоминать прежние свои скорби, умоляя Господа о помиловании. В слове **яростию** выражен гнев Божий за грехи, от которого пострадали и глаза (**око мое**) Давида от слез, и **душа** его (душевные силы: разум, воля и совесть), и **утроба** его (память как вместилище не вещественной, а духовной пищи – понятий и разных сведений). Приближаясь к старости и воспоминая о гонениях, бедствиях, о многих войнах с соседними народами, о борьбе с внутренними врагами и о претерпенных от всего этого многоразличных скорбях, он говорит: вся жизнь моя истощилась, протекла в скорбях и печали – **исчезе в болезни живот мой**, – и годы мои в стенаниях – **лета мои в воздыханиих**. К сим душевным скорбям и страданиям присоединились и телесные немощи и страдания, которые выразил Давид словами: **изнеможе нищетою крепость моя, и кости моя смятошася**. Здесь нужно иметь в виду, что Давид, во время гонения от Саула, а также во время восстания Авессалома, принужден был бегством спасаться часто без съестных припасов, иногда бежал он чрез места пустые и безводные почти пеш и бос, а потому неудивительно, что ему приходилось претерпевать и голод, и жажду [[old:2ts:17:29|(2 Цар. 17:29)]], и разные другие нужды, и чрез то терять силы и здоровье. А потому он и говорит: ослабела от нищеты и страданий сила моя и измождены кости мои. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]