[<10>] ====== Толкования на Пс. 32:14 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **от готоваго жилища своего призре на вся живущыя на земли** **От готового жилища Своего,** то есть уготованного, украшенного. Ибо как бы в жилище Богу назначено небо. **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Василий Великий ===== **от готоваго жилища своего призре на вся живущыя на земли** См. Толкование на [[old:ps:032:13#svt_vasilij_velikij|Пс. 32:13]] ===== Свт. Григорий Нисский===== **от готоваго жилища своего призре на вся живущыя на земли** См. Толкование на [[old:ps:032:13#svt_grigorij_nisskij|Пс. 32:13]] ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **от готоваго жилища своего призре на вся живущыя на земли** См. Толкование на [[old:ps:032:13#blzh_feodorit_kirskij|Пс. 32:13]] ===== Евфимий Зигабен ===== **от готоваго жилища своего призре на вся живущыя на земли** **От готоваго жилища своего** Небо, говорит, есть готовое жилище Божие, то есть, способное к смотрению оттуда с удобностью на все поднебесное. **Призре, на вся живущыя на земле** Дважды Давид сказал— призрел, чтобы удвоением сим привести читателей в страх, потому что не скроются от Бога во всех производимых ими делах. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **от готоваго жилища своего призре на вся живущыя на земли:** По поводу вышереченных слов, //блажен язык, емуже есть Господь Бог его//, Пророк беседует здесь о промысле и всеведении Божием, относящемся ко всем человекам, и говорит выразительно с намерением:// с небесе призре Господь//, дабы предупредить безумных людей, глаголющих: //облак покров Его, и не узрит// [[old:iov:22:14|(Иов. 22:14)]]. Собрание имен и глаголов, тожде значущих, показывает твердость и неутомимость зрительства, аки бы сказал: Господь, от Котораго никто укрыться не может, неутомимо зрит с небесе, аки с высочайшия стражницы, и видит не токмо Свой народ, но и всех сынов человеческих, и знает, кто что делает. То же самое означают и следующия слова: //от готоваго жилища Своего,// то есть, от престола, который Сам Себе уготовал и утвердил, ибо //небо небесе Господеви, землю же даде сыновом человеческим// [[old:ps:113:24|(Пс. 113:24)]], зрит на всех живущих на земле. Ибо в Еврейском тексте все глаголы положены в настоящем времени, и означают непрерывное действие зрительства Божия. //** Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.**// ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **от готоваго жилища Своего призре на вся живущыя на земли** См. Толкование на [[old:ps:032:13#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 32:13]] [<10>]