[<10>] ====== Толкования на Пс. 34:16 ====== ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Искусиша мя, подражниша мя подражнением, поскрежеташа на мя зубы своими** Испытали все способы, говорит Пророк, намереваясь насытить ярость свою: иногда покушались уловить меня обманчивыми словами; а иногда скрежетали, рыкая по львиному. ===== Евфимий Зигабен ===== **Искусиша мя, подражниша мя подражнением, поскрежеташа на мя зубы своими** Друзья, говорит, Саула иногда испытывали расположенность мою, а иногда смеялись надо мною, презирая как слабого, теперь же явно стали против меня как, звери. Скрежет зубов бывает тогда, когда или от великого страха, или от ярости бьются зубы, ударяясь одни о другие. Теперь, говорит, воспламенившись гневом, они почти бьют надо мною зубами, желая ими стереть самые плоти мои. Часто и иудеи искушали Христа, посылая к Нему придворных Ирода и дразнили Его, смеясь над Ним при кресте, как говорит //божеств. Кирилл//. Слова //Исихия//: Быть может, от жестокости и скрежетали зубами, чуть не стереть желали Иисуса; впрочем скрежетанием зубов называется и злоpечие (в изд. Своде). ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Искусиша мя, подражниша мя подражнением, поскрежеташа на мя зубы своими** Продолжает описывать злобу противников, и глаголет, что они хотя и не могли исполнить того, чего желали, Божию промыслу покрывающу раба Своего, да не постраждет зла от злобных гонителей: однако, при всем том, не успокоился: ибо не возмогши уязвить его ранами, покушалися уязвить словами, насмешками и угрозами. //Разделишася//, глаголет, //и не умилишася//. То есть: те, которые собрались на меня с тем, чтоб вред причинить и уязвить, разделилися между собою, Богу разрушившу соборище их; но они и после сего //не умилилися//, то есть, не раскаялися, или, как в Еврейском тексте изображено, //не успокоилися//, но еще искушали меня, то есть, старалися чем-нибудь раздражить, иногда язвительныя насмешки употребляя, а иногда зверскими угрозами, аки львы зубами, устрашая. //** Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.**// ===== Лопухин А.П. ===== **Искусиша мя, подражниша мя подражнением, поскрежеташа на мя зубы своими** См. Толкование на [[old:ps:034:15#lopuxin_ap|Пс. 34:15]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Искусиша мя, подражниша мя подражнением, поскрежеташа на мя зубы своими** См. Толкование на [[old:ps:034:16#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 34:16]] [<10>]