[<10>] ====== Толкования на Пс. 36:2 ====== ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Зане яко трава скоро изсшут, и яко зелие злака скоро отпадут** См. Толкование на [[old:ps:036:01#blzh_feodorit_kirskij|Пс. 36:1]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Зане яко трава, скоро изсшут, и яко зелие злака скоро отпадут** Давид здесь излагает причину, по которой не должно подражать злым. Злые, говорит, как трава на кровле, скоро иссохнут, как не имеющие глубокого корня; и как цветущая зелень скоро повреждаются. Злаки зелени суть травы зеленые, расцветающие, или то, что происходит от рода зелени, ибо все таковые растения, скоро засыхая, падают и истлевают. ===== Лопухин А.П. ===== **Зане яко трава скоро изсшут, и яко зелие злака скоро отпадут** См. Толкование на [[old:ps:036:01#lopuxin_ap|Пс. 36:1]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Зане яко трава скоро изсшут, и яко зелие злака скоро отпадут** См. Толкование на [[old:ps:036:01#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 36:1]] [<10>]