[<10>] ====== Толкования Пс. 47:5 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Яко се, царие земстии собрашася, снидошася вкупе** **Яко се царие земстии собрашася.** Кончилась и уничтожилась брань за проповедь, воздвигнутая на Апостолов и чувственными царями языческими, и невидимыми демонами, издревле царствовавшими. **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Григорий Нисский===== Ст. 5-9 **Яко се, царие земстии собрашася, снидошася вкупе: тии видевше тако, удивишася, смятошася, подвигошася: трепет прият я тамо, болезни яко раждающия. Духом бурным сокрушиши корабли фарсийския. Якоже слышахом, тако и видехом во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог основа и в век** С предложенным прежде согласно и следующее: «**яко царие собрашася в нем**»; потому что собрание не рабствующих, но царствующих обитает в Божественном оном граде: "**тии**", сказано, «**видевше тако, удивишася**». Пророк объявляет и причину сего удивления; те которые недостойно населяли прежде сей град, когда был он ребрами северовыми, «**смятошася, подвигошася: трепет прият я**». И не трепет только, но и «**болезни яко раждающия**». Все сие, говорит Пророк, произведено в них духом бурным, сокрушившим корабли отступления, худо плавающее по морю житейскому. Ибо сказано: «**духом бурным сокрушиши корабли варсийския**». Но кто содержит в памяти историю Деяний, тому не неизвестно «дыхание бурно» [[new:act:02:21|(Деян. 2:21)]], какое ученики познали "//в горнице//" [[new:act:01:13|(Деян. 1:13)]]; и кто внимательнее читал пророчество Ионы, конечно знает, что отступившей от Бога ищет корабля, плывущего в Фарсис. Потом псаломское слово, как бы разделившись на два лица, в первых речениях принимает на себя лице начинающего речь, а в последующих произносит сказанное принявшими слово. Ибо, говорит Пророк, соглашаясь в истине прежде произнесенного, как бы узнав сказанное кем либо другим: «**якоже слышахом, тако и видехом во граде Господа сил во граде Бога нашего**», Потому с наслаждением увидевших, что слышали, представил подающими совет друг другу. //**О надписании псалмов.**// ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 5-8 **Яко се, царие земстии собрашася, снидошася вкупе: тии видевше тако, удивишася, смятошася, подвигошася: трепет прият я тамо, болезни яко раждающия. Духом бурным сокрушиши корабли фарсийския** Другой пере­водчик (Симмах) говорит: //«вот цари соединились строем»//. **«Они, видя сие, удивились, смутились, поколебались. Трепет объял их: там (постигли их) болезни как бы рождающей»**. **«Ветром бурным»**. Другой (Симмах): //«ветром сильным»//. Третий (Акила): //«ветром жгучим»//. **«Ты сокрушишь корабли Фарсийские»**. Другой (Симмах): //«разрушишь»//. В еврейском сказано: //«фарсис»//. Он описывает здесь войну тяжкую и поднявшуюся со всех сторон, а потому и славнейшую победу, Сказав, что Господь защищает этот город и оказывает великое о нем про­мышление, теперь объясняет, как Он защищал его. Когда на­пали на него, говорит, многочисленные народы, – их разумеет он под множеством **«царей»**, – и не просто напали, но **«собрались, сошлись»**, тогда произошли такие дела, что сами они, удивившись чудесам, отступили. Война приняла такой оборот, что они сами, пришедши в изумление и страх, рассеялись и с великим рас­стройством обратились назад, испугавшись многие немногих, собранные вместе несобранных, и были в положении нисколько не лучше жены рождающей. Отсюда видно, что война происходила не по устроению человеческому, но Бог был распорядителем борьбы, не только приводя в смятение мысли врагов, но и потрясая сердца их, повергая их в болезни рождения и производя в них невыразимый страх. И случилось то же, как если бы со­брался большой флот, и бурный ветер поднявшись сокрушил все корабли, потопил суда, и привел все внезапно в великое смятение. Этим примером, кажется мне, пророк выражает легкость победы и чрезвычайность смятения. И те, которые вла­дели флотом и пришли из отдаленной и чужой страны, погибли все от гнева Божия, как бы от бурного ветра. Поэтому он означил и место, откуда они пришли, прибавив: **«Фарсийские»**. То же выражено и в еврейском этим словом, которое мы привели для вас в чтении текста. Таким образом, или это можно разуметь, или то, что я прежде сказал. т.е.: как бур­ный ветер, поднявшись, часто сокрушал корабли фарсийские, так точно Бог рассеял эти толпы. **//Беседы на псалмы. На псалом 47.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== Ст. 5-6 **Яко се царие земстии собрашася, снидошася вкупе. Тии, видевше тако, удивишася** Собрались, как уготовившиеся на брань; но, увидев непреоборимость воюемой ими Церкви, изумились. //«Смятошася»//, сказано, //«подвигошася»//. ===== Евфимий Зигабен ===== Ст. 5-6 **Яко се царие земстии собрашася, снидошася вкупе. Тии видевше тaко, удивишася, смятошася, подвигошася** Цари, говорит, земные собрались воевать против Иерусалима и христианской церкви, и пришли вместе на нее, вспомоществуя и способствуя один другому; потом, увидев, какую Божественную силу имеет церковь, удивились (ибо, доколе не увидали, не удивлялись), и не только удивились, но и смутились от страха, и не только смутились, но и поколебались, то есть, переменили первый гордый свой образ мыслей. ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Яко се, царие земстии собрашася, снидошася вкупе** Союзные цари подходили к святому городу, но едва приблизились к нему и увидели его, как невидимою силою Божиею приведены были в смятение и погибли. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Прот. Григорий Разумовский ===== Ст. 5–7 **Яко се, царие земстии собрашася, снидошася вкупе. Тии видевше тако, удивишася, смятошася, подвигошася: трепет прият я тамо, болезни яко раждающия** Заступление града Божия, которое в этом псалме прославляется, последовало в то время, когда некоторые народы согласились между собой напасть на святой град и разорить его до основания. Но умыслы царей тех народов оказались тщетными: они от одного воззрения на град Божий были объяты ужасом, **трепет прият я**, и оттого между ними произошло такое междоусобие, что они были все истреблены. Об этом страшном событии в [[old:2par:20:start|20]]-й главе 2-й книги Паралипоменон повествуется следующее: царю иудейскому Иосафату донесли, что идет на него великое множество из-за моря, от Сирии, а это были моавитяне и аммонитяне, и с ними некоторые из страны Маонитской и обитатели горы Сеира. И убоялся Иосафат и объявил пост по всей Иудее: собрались иудеи со всех городов и вместе с царем стали в доме Господнем просить помощи у Бога. «//И все иудеи стояли пред лицем Господним, и малые дети их, жены их и сыновья их. Тогда на Иозиила, левита из сынов Асафовых, сошел Дух Господень среди собрания, и сказал он: слушайте, все иудеи и жители Иерусалима и царь Иосафат! Так говорит Господь к вам: не бойтесь и не ужасайтесь этого множества великого, ибо не ваша война, а Божия... Иуда и Иерусалим! не бойтесь, завтра выступите навстречу им, и Господь будет с вами... И совещался царь с народом и поставил певцов Господних, чтобы они, в благолепии святыни, выступая впереди вооруженных, славословили и говорили: cлавьте Господа, ибо вовек милость Его! И в то время как они стали восклицать и славословить, Господь возбудил несогласие между аммонитянами, моавитянами и обитателями горы Сеира, пришедшими на Иудею, и были они поражены, ибо восстали аммонитяне и моавитяне на обитателей горы Сеира, побивая и истребляя их, а когда покончили с жителями Сеира, тогда стали истреблять друг друга. И когда иудеи пришли на возвышенность к пустыне и взглянули на то многолюдство, и вот – трупы, лежащие на земле, и нет уцелевшего//» [[old:2par:20:start|(2 Пар. 20)]]. «Пророк описывает здесь (т.е. в псалме), – говорит св. Иоанн Златоуст, – войну тяжкую и поднявшуюся со всех сторон, а потому и славнейшую победу. Сказав, что Господь защищает этот город (Иерусалим) и оказывает великое о нем промышление, теперь объясняет, как Он его защищает. Когда напали на него, говорит, многочисленные народы, – ибо их разумеет под множеством царей, – и не просто напали, но **собрашася** и** снидошася**, тогда произошли такие дела, что сами они, удивившись чудесам, отступили. Война приняла такой оборот, что они сами, пришедши в изумление и страх, рассеялись и с великим расстройством обратились назад, испугавшись многие немногих, и были в положении нисколько не лучше жены рождающей» [5, с. 227]. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]