[<10>] ====== Толкования на Пс. 51:6 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Возлюбил ecи вся глаголы потопныя, язык льстив** Ибо во всем поступил злоумышленно, по ненависти, желая смерти священнику и всем прочим, с ним умерщвленным. Посему, лживые Доиковы слова называются **глаголами потопными**, ибо Доик словами своими весь город священнический как бы погрузил в глубину. **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Возлюбил еси вся глаголы потопныя, язык льстив** Доик постарался сде­лать все для оклеветания, убийства и смерти первосвященника и всех других, умерщвленных вмести с ним. Поэтому и называются лживые речи Доика **глаголами потопными**. Как в колодце потопил он своими речами сразу весь священнический город. Впрочем, не один Доик может сделать это, но и всякий сильный в злобе, беспрепятственно пользуясь силою зла. **//Беседа на псалом 51.//** ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Возлюбил еси вся глаголы потопныя, язык льстив** Это объяснение второго полустишия, то есть //яко бритву изощрену сотворил еси лесть//. Орудие слабосильного зложелательства — льстивые и лукавые речи пред сильными,— обращенные на пагубу ближнему, кои, подобно потопу, поглощают честь, имущество и жизнь. Потопные глаголы суть слова гибельные для другого, и Доик возлюбил их вся, то есть ничего не упустил. От избытка сердца говорят уста. Потому, каково сердце, таков и язык; и обратно. И не так злые по-видимому слова, оядотворяясь злом сердечным, могут причинить большое зло... **//Толкование на некоторые псалмы.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Возлюбил еси вся глаголы потопныя, язык льстив** Глаголами потопными и языком льстивым назвал такой язык, который ложью может погубить совершенно; образ же речи взят с тех, которые погружают в воду и погружаемых ими принуждают оставаться во глубине вод. Так и поступил Доик; потому что лживыми своими словами на Авимелеха совершенно погубил целый священнический город. Тоже покушался сделать и Рапсак, но не возмог; потому что произносил ложныя обещания стоявшим на стенах, но не уловил добычи. ===== Евфимий Зигабен ===== **Возлюбил ecи вся глаголы потопныя, язык льстив** (на языки льстивом) Ты, говорит, пастух мулов—Доик, любишь все те слова, которые потопляют и истребляют людей, на которых они изливаются, на подобие свирепых волн. В некоторых списках написано: язык льстивый, что надобно читать отдельно; ты любишь все слова потопа, и потом снова: (ты любишь) язык льстивый. Святой //Кирилл// говорит, что это, быть может, говорит и против князей иудейских и Иуды, злословивших Христа. Слова //Афанасия//: Лживые слова Доика были глаголами потопа. Ибо своими словами он как в бездне потопил весь священнический город. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **возлюбил еси вся глаголы потопныя, язык льстив** Объясняет вышереченныя слова, //возлюбил еси ложь и неправду//, показывая, что ложь оная была зело пагубная, поелику причинила погибель многим невинным людям. Итак **глаголы потопныя**, то же суть, что действия пагубныя, или разорения бедственныя, какия приключаются от наводнений или потопов, с которыми сравнивается здесь язык клеветника. **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Прот. Сергий Терновский ===== **возлюбил еси вся глаголы потопныя, язык льстив** **Глаголы потопные:** слова, которыми, как в потопе, погиб целый священнический город. Афан. [[old:ps:051:11|Ст. 11.]] //Терплю имя Твое// - уповаю на имя Твое. **//Толкование особых изречений в церковной Псалтири, изложенное по руководству святых отцов Церкви.//** ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **возлюбил еси вся глаголы потопныя, язык льстив** См. Толкование на [[old:ps:051:05#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 51:5]] [<10>]