[<10>] ====== Толкования на Пс. 51:11 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Исповемся Тебе в век, яко сотворил еси: и терплю имя Твое, яко благо пред преподобными Твоими** **И терплю имя Твое, яко благо пред преподобными Твоими.** На имя Твое, говорит, буду уповать и возвещу это пред всеми святыми Твоими. Это будет для меня и полезным и добрым делом. **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Григорий Нисский===== **Исповемся Тебе в век, яко сотворил еси: и терплю имя Твое, яко благо пред преподобными Твоими** См. Толкование на [[old:ps:051:10#svt_grigorij_nisskij|Пс. 51:10]] ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Исповемся Тебе в век, яко сотворил еси: и терплю имя Твое, яко благо пред преподобными Твоими** См. Толкование на [[old:ps:051:10#svt_ioann_zlatoust|Пс. 51:10]] ===== Свт. Феофан Затворник ===== **Исповемся Тебе в век, яко сотворил еси: и терплю имя Твое, яко благо пред преподобными Твоими** Святой Пророк выражает здесь или общее свое исповедание, как бы так: буду исповедовать и прославлять милость Твою, Господи, во всем, что бы Ты ни сотворил со мною, или имеет в мысли только настоящий случай и говорит: верою ощущаю милость Твою и буду всегда ее исповедовать и в том, что Ты теперь сотворил //еси//, или так: **исповемся Тебе**, Господи, что Ты так устроил природу человеческую, что, прилепляясь к Тебе упованием, он может благодушествовать, несмотря ни на какие внешние неприятности. **Терпеть имя Твое.** И гонимый, буду благодушно терпеть имя Твое, не забуду, не уклонюсь в сомнение, не отступлю, но всегда буду Твой, всегда буду ходить под Твоим именем. **Яко благо пред преподобными Твоими** — терпеть имя Божие — благо,— или одно имя Божие благо пред преподобными... ибо, установясь умом в сердце пред лицом Божиим, они не отступят памятию от имени Божия и всегда услаждаются им — сладчайшим паче меда и сота. **//Толкование на некоторые псалмы.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Исповемся Тебе в век, яко сотворил еси: и терплю имя Твое, яко благо пред преподобными Твоими** Сподобившись же сего благодеяния, всегда буду песнословить Тебя, Владыка, любя всегда достолюбезное ведущим Тебя имя сие, и пребывая к нему приверженным, и пожиная от сего пользу: потому что благо и превожделенно имя Божие не для всех человеков, но для сподобившагося Боговедения. ===== Евфимий Зигабен ===== **Исповемся Тебе в век, яко сотворил еси: и терплю имя Твое, яко благо пред преподобными Твоими** **Исповемся Тебе **(буду славить Тебя)** во век, яко сотворил ecи** Буду, говорит, благодарить Тебя, Господи, всегда за то, что Ты сделал мне защиту, так полагает //Феодорит//, каковое дополнение надобно сделать как подразумеваемое отвне. Это внутренний и сердечный голос, как воссылаемый от глубины души, почему и недостаточен в выражениях: ибо получающие от кого либо защиту, или помощь обыкновенно произносят слова свои недостаточно, потому что великая радость, которою они исполнены, пресекает продолжение слов их. Посему то многие при виде наказания врагов своих говорят коротко: я видел, то есть, отмщение за меня, Ты произвел суд. Давид сказал вышеозначенное слово по предведению истребления, имевшего постигнуть злоумышлявших против него врагов его. //Евсевий//, слова: Ты сделал, изъясняет так: Не я, говорит, сделал себя плодоносного маслиною, но Ты; ибо благодать от Тебя, посему я непрестанно буду признателен Тебе за сию благодать и буду прославлять Тебя. Слова //Исихия//: Сии слова относятся к Петру, вспомнившему о своем отречении, который, как плодоносная маслина в доме Божием, то есть, непрестанно стоял в веpе; хотя на краткое время и подвергся зною отречения, но не иссушен оным, потому что напоил корень слезами покаяния. За сие, говорит, буду славить Тебя, что Ты сделал. Что сделал? Милость, благость, сострадательность; что и отрекшегося сделал проповедником таинств, поставил твердым как столп того, который поколебался. А благо имя Иисуса не для Иудеев, ни для страждущих идолопоклонством, но для преподобных, оправдавшихся благодатью; у них-то имя Его благо. Ибо что лучше наименования— Иисус? Далее, буду ожидать с терпением; почему? потому что, кто претерпит до конца, тот спасется (в изд. Своде). **И терплю **(буду с терпением ожидать)** имя Твое, яко благо пред преподобными **(для преподобных)** Твоими.** Я, говорит, буду ожидать Твоей, Господи, защиты. Здесь употреблено выражение растянутое: Давид по причине великого благоговения к Богу часто употреблял имя Божие вместо Бога. Это, говорит, я делаю потому, что имя Твое, то есть, ожидание помощи Твоей, добро и полезно для преданных, или посвятивших себя Тебе. //Феодорита//: Буду с терпением ожидать имени твоего, с великим усердием буду пребывать в подвигах за Тебя... Благо, значит—человеколюбиво; для преподобных Твоих предстоит помощь твоя и Ты сохранишь подвизающихся за имя Твое. Слова //Феодорита//: Всегда, говорит, буду воспевать Тебя, Господи, за благодеяние Твое, всегда желая и ожидая вожделенного для знающих Тебя имени и получая происходящую от сего пользу. Ибо благо и прелюбезно имя Божие не для всех людей, но только для удостоившихся Богопознания. Так изъясняется настоящий псалом буквально. Но и мы христиане можем произносить его против диавола, который всегда поступает беззаконно и злоумышляет против нас, чтобы нам быть переселенными и отделиться от тела Христова, то есть, до смерти. Жилище диавола есть надсматривание за нашим сердцем; а корень его есть твердость и постоянство, с которым он смущает нас различными помыслами. Но праведники увидят посрамление и низложение врага, после чего еще более будут бояться Бога, вспомоществующего боящимся Его. Под человеком мы должны представлять здесь диавола, как это мы объясним в [[old:ps:055:01#evfimij_zigaben|1]]-м ст. 55-го псалма. Так и прочие слова псалма мы должны изъяснять подобно сему в переносном смысле, смотря по приличию. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Исповемся тебе в век, яко сотворил еси: и терплю имя твое, яко благо пред преподобными Твоими** Заключает псалом принесением благодарения Богу за избавление от коварства Доика Идумейскаго, и обещает быть благодарным не чрез один токмо день, но чрез все течение жизни. В последнем члене говорит, что благодарность его соединена будет с надеждою. Ибо терпеть имя Божие не что иное есть, как терпеливно ожидать милости Божией, хотя бы она была сокровенна, и зависеть от слова Господня, хотя бы оно не исполнилось чрез долгое время. А дабы в том лучше успеть, удостоверяет себя, что надежда его будет не тщетна: //яко имя Божие// **благо пред преподобными**. **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Исповемся Тебе в век, яко сотворил еси: и терплю имя Твое, яко благо пред преподобными Твоими** См. Толкование на [[old:ps:051:10#ep_irinej_orda|Пс. 51:10]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Исповемся тебе в век, яко сотворил еси: и терплю имя Твое, яко благо пред преподобными Твоими** **Исповемся Тебе** значит: «буду славить, благодарить Тебя». Слова **и терплю имя Твое** в Учебной Псалтири заменены на поле словами «и уповаю на имя Твое», а в переводе с греческого читаются: «и держу имя Твое». Смысл этих заключительных изречений псалма таков: суд над Доиком и другими злобными врагами моими, говорит Давид, предрешен Тобою, Господи: они будут истреблены и искоренены, **яко Ты сотворил еси** их погибель и мое спасение, и я буду благодарно прославлять Тебя за то в век. Мое благодарное исповедание соединено с непрестанным упованием на имя Твое, которое свято чтится у всех святых Твоих, **яко благо пред преподобными Твоими**. **//Объяснение священной книги псалмов.//** [<10>]