[<10>] ====== Толкования на Пс. 54:4 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **от гласа вражия и от стужения грешнича: яко уклониша на мя беззаконие и во гневе враждоваху ми** См. Толкование на [[old:ps:054:03#svt_afanasij_velikij|Пс. 54:3]] ===== Свт. Григорий Нисский===== **от гласа вражия и от стужения грешнича: яко уклониша на мя беззаконие и во гневе враждоваху ми** См. Толкование на [[old:ps:054:01#svt_grigorij_nisskij|Пс. 54:1]] ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **от гласа вражия и от стужения грешнича: яко уклониша на мя беззаконие и во гневе враждоваху ми** См. Толкование на [[old:ps:054:02#blzh_feodorit_kirskij|Пс. 54:2]] ===== Евфимий Зигабен ===== **от гласа вражия и от стужения грешнича: яко уклониша на мя беззаконие и во гневе враждоваху ми** **И смятохся от гласа вражия, и от стужения **(оскорбления со стороны грешника)** грешнича** Врагом Давид называет Саула, как злоумышлявшего против него, а равно и грешником называет его же, как грешившего в отношении к правде, потому что он преследовал невинного и не подавшего к тому повода Давида, желая убить своего благодетеля. А //голосом// называет ругательства, произнесенные против него Саулом; //оскорблением// же именует гонение, воздвигнутое против него, т. е. Давида. **Яко уклониша на мя беззаконие** Оттого, говорит, я смутился, что друзья Сауловы подвигнули на меня беззаконие, то есть, возносили на меня обвинения и клеветали на меня пред Саулом, что будто я ухищряюсь против него. В некоторых списках находится: беззакония; по каковому чтению должно понимать сие так: подвигнулись на меня беззакония, иначе— беззаконные; ибо часто мы имеем обыкновение называть неправдою неправедного человека, дабы тем сильнее укорить его, так что как бы в нем была вся неправда. **И во гневе враждоваху ми** (держали вражду на меня, имели в себе памятозлобие на меня) Когда, говорит, враги мои гневались на меня, то вместе с гневом питали и вражду против меня. Ибо словом κοτος означается то, когда гнев постоянно находится (κειται) в душе гневающегося, который и называется враждою (памятозлобием). По другим истолкователям все вышеозначенные слова сказываются и от лица Христова человечества об Иудеях и Иуде. Исихий называет врагом Каиафу, как дерзнувшего произнести во время суда против Спасителя, слова: Он богохульствует, на что еще нам свидетелей? а грешником— Иуду. Ибо как не грешник тот, кто предал Учителя. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **от гласа вражия и от стужения грешнича: яко уклониша на мя беззаконие и во гневе враждоваху ми** См. Толкование на [[old:ps:054:02#arxiep_irinej_klementevskij|Пс. 54:2]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **от гласа вражия и от стужения грешнича: яко уклониша на мя беззаконие и во гневе враждоваху ми** См. Толкование на [[old:ps:054:03#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 54:3]] [<10>]