[<10>] ====== Толкования на Пс. 67:8 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== Ст. 8-9 **Боже, внегда исходити тебе пред людьми Твоими, внегда мимоходити тебе в пустыни, земля потрясеся, ибо небеса кануша от лица Бога Синаина, от лица Бога Израилева** **Боже, внегда исходити Тебе пред людьми Твоими, внегда мимоходити Тебе в пустыни.** Показывает, что нисшедший даже до ада есть Тот самый, Кто древле чрез Моисея извел Израиля из Египта. А посему говорит, что, когда предшествовал Ты народу Своему, исшедшему из Египта, ** земля потрясеся,** то есть, исшествие его стало известно во всей земле. **Земля потрясеся, ибо небеса кануша.** **Небеса** искапали духовную пищу, разумеет же манну. **От лица Бога Синаина,** т.е. Бога, на горе Синайской давшего закон. **От лица Бога Израилева.** Израиль есть ум зрящий Бога. **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== Ст. 8-9 **Боже, внегда исходити Тебе пред людьми Твоими, внегда мимоходити Тебе в пустыни, земля потрясеся, ибо небеса кануша от лица Бога Синаина, от лица Бога Израилева** В сем втором отделении славословия Давидова прославляются чудеса Божии, совершившиеся в изведении Евреев из Египта и в ниспослании закона. Слова, изображающие сии чудеса, пренесены из песни Деворы и Барака (см.: [[old:sud:05:04|Суд.5:4,5]]). Средина сей речи пресекается в Еврейском тексте словом םלה села, которое толкователи переводят и объясняют весьма различно: а) Семьдесят толковников: διάψαλμα. Но в книге Аввакума они же переводят εις τέλος [[old:avm:03:09|(Авв.3:9)]]; б) толковники Халдейский и Сирийский: //во веки//; в) Абен-Езра: ей или то же, что //Аминь//; г) из новейших Раванелл: знак возвышения голоса, и вместе восклицание напряжения и внимания (Bibl[iotheca] Sacra); д) Лютер и Каловий: музыкальный знак молчания; е) текст славянский в молитве Аввакума: //Господь//. Изображение твари, приведенной в необычайное движение явлением Божества в столпе огненном и облачном, кажется, взято с образа человека, когда он, будучи поражен какою-либо великою нечаянностию, объемлется благоговейным ужасом. Нередко в сем случае высшие части тела искапают пот, а в нижних ощущается содрогание. Так при чудесном шествии Бога пред народом Израильским **земля содрогаясь** открывала сушу в море и воду в камне, **небо искапало** манну, как пот, наипаче же **Синай** и трепетал и таял, когда Бог богов и природы явился как **Бог Израиля**. **//Объяснение псалма LXVII.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== Ст. 8-9 **Боже, внегда исходити тебе пред людьми Твоими, внегда мимоходити тебе в пустыни, земля потрясеся, ибо небеса кануша от лица Бога Синаина, от лица Бога Израилева** **«Боже, внегда исходити Тебе пред людьми Твоими, внегда мимоходити Тебе в пустыни; Земля потрясеся, ибо небеса кануша».** //Симмах// перевел это так: когда предшествовал Ты, Боже, народу Твоему, ходя по необитаемой; земля потряслась, небо кануло; то есть, когда намеревался Ты проходить оною необитаемою и неприявшею еще в себя лучей света пустынею, восколебал и сотряс землю, с неба же уканул росу благодати. Совершилось же сие и в то время, как был Ты на кресте, ибо тогда земля потряслась и камни распались, и по возшествии на небеса, ибо тогда благодать Духа снизошла на Апостолов, как бы подобно каким каплям росы. Потом, яснее открывая иудеям Соделывающаго все сие, Пророк присовокупил: **«От лица Бога Синаина, от лица Бога Израилева».** Кто являлся предкам нашим на горе Синае, говорит Пророк, тот и землю потряс во время страдания, обличая ваше безумие; Он даровал и благодать Духа. ===== Евфимий Зигабен ===== Ст. 8-9 **Боже, внегда исходити Тебе пред людьми Твоими, внегда мимоходити Тебе в пустыни. Земля потрясеся: ибо **(и)** небеса кануша** (источили капли) Когда, говорит, Ты, Христе, сказал иудеям: //се оставляется вам дом ваш пуст// [[new:mf:23:38|(Мф. 23,38)]], и когда сказанное от лица Твоего пророчество Иеремии приходило в исполнения, что Я оставил дом мой, бросил наследство мое [[old:ier:12:07|(Иер. 12,7)]]; тогда, говорю, со времени исхода твоего из народа иудейского, отступления от него и прохождения Твоего, по словам //Дидима//, мимо церкви языческой, представлявшей пустыню при недостатке Богопознания и плодов добродетели; (тогда) земля потряслась во время страдания и восстания твоего, как полагает //Феодорит//. И небеса исторически источили манну, а в высшем смысле, низвели Святого Духа в день Пятидесятницы на Апостолов. Или земля – потряслась, поелику народы перешли от заблуждения к истине, и Апостолы, как другие небеса, источили воду проповеди, напояющей души. Ибо и Апостолы были небеса, как мыслившие о небесном и возвышавшиеся над всеми земными. Союз: ибо, здесь излишен. По словам //Божеств. Кирилла// это должно разуметь буквально так, что когда Бог освободил Израиль от работы Египту и привел его в пустыню, тогда вся почти земля потряслась от бывших чудес. Поелику и воды речные превратились в кровь, и небо посыпало град, и море разделилось надвое, и небо одождило манну, которую называет дождем произвольно отлученным, так как собственно и исключительно источало такой дождь одним иудеям и никому другому. Слова //Афанасия//: Сим показывает, что кто и в ад сошел, тот и в древности извел Израиля из Египта чрез Моисея. Итак, он говорит: Когда Ты исходил при исхождении народа твоего из Египта, то земля потряслась, то есть, по всей земле сделалось слышно об исходе их. **От лица Бога Синаина **(синайского)**, от лица Бога Израилева** Здесь пространнее говорит: от лица Бога вместо: от Бога и выражает следующую мысль, что все это произведено истинным Богом, который есть Бог и Творец и горы Синая и Израиля. А вспомнил имя Синая и Израиля для того, чтобы показать, что кто сделал столько чудес на Синае и явился Иакову, тот самый производит и сии чудеса и не есть различный от Него Бог, но один и тот же. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== Ст. 8-9 **Боже, внегда исходити тебе пред людьми твоими, внегда мимоходити тебе в пустыни, земля потрясеся, ибо небеса кануша от лица Бога Синаина, от лица Бога Израилева** Сих слов: //да смятутся от лица Его//, в Еврейском тексте нет, а стих начинается так: //Он есть Отец сирых и Судия вдовиц//. Здесь особенно описывает благость Божию, бывшую к Иудейской церкви, которую избрал Бог единственно на тот конец, чтоб быть ей зерцалом отеческаго промысла Его. Сие же для того присовокупляет Пророк, дабы сынов Авраамовых лучше приближить к Богу и показать, что они принадлежат к избранному народу. А понеже изведение Израильтян из Египта было особенным и вечным залогом Божией любви, посредством котораго (залога) утверждался и завет, давно учиненный со Авраамом, для того вкратце помещает здесь историю происшествия онаго, котораго сущность состоит в том, что Бог чрез оное достопамятное изведение засвидетельствовал всем векам, колико любил Он церковь Свою. Ибо на какой конец соделал толикия чудеса? К чему потряс небом, землею и горами, ежели не для того, чтоб показать, что Божия сила соединена с благосостоянием народа? Сего ради должность вождя присвояет Богу, Который под Своим предводительством препровождал народ и охранял его не токмо при переправе чрез Чермное море, но и во все время пребывания его в пустыни. Трясение же земли разумеет не токмо бывшее при обнародовании закона, но и иносказательное, понеже чрез все продолжение пути чин природы часто переменялся, так как бы все стихии трепетали и сотрясалися от присутствия Бога. А как наипаче явил Бог страшную Свою силу на горе Синайстей,(понеже и громы слышимы были на небеси, и весь воздух исполнен был молний и перунов): для того Пророк ясными словами упоминает о горе сей, дабы светлее показать величество Бога, явльшагося на ней. **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Боже, внегда исходити Тебе пред людьми Твоими, внегда мимоходити Тебе в пустыни** Как бы в основание того, что Бог есть милосердный защитник своего народа, Отец его, псалмопевец в ст. 8 обращает свой взор на величественные проявления милости Божией в прежнее время, на чудеса во время странствования в пустыне, и на чудеса, сопровождающие разделение Ханаана Израилю. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 8-9 **Боже, внегда исходити тебе пред людьми твоими, внегда мимоходити тебе в пустыни, земля потрясеся, ибо небеса кануша от лица Бога Синаина, от лица Бога Израилева** Описывается Синайское Законодательство: евреи до горы Синая шли под непосредственным Божественным руководством (//"когда Ты выходил пред народом Твоим, когда Ты шествовал пустынею"//), внешним, видимым знаком которого были столбы - облачный днем, и огненный - ночью. Эти необыкновенные знаки Божественного водительства на горе Синае проявились в грозных явлениях землетрясения и гроз, сопровождавшихся сильным дождем (//"небеса таяли"// - пролились дождем, спустились с неба тучами). Это законодательство имело особенный смысл для еврейского народа - оно для всего мира служило знамением, что с этого времени Бог Синайский, давший евреям закон на этой горе, является Богом и покровителем особенно еврейского народа. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== Ст. 8–9 **Боже, внегда исходити тебе пред людьми Твоими, внегда мимоходити тебе в пустыни, земля потрясеся, ибо небеса кануша от лица Бога Синаина, от лица Бога Израилева** В этих стихах псалмопевец прославляет чудеса Божии, которые совершены были при изведении евреев из Египта, во время их путешествия по Аравийской пустыне и при даровании Закона на Синае, почти теми же словами, которыми изображены эти чудеса в песне Деворы и Варака [[old:sud:04:04|(Суд. 4:4]], [[old:sud:04:06|6)]]. Боже, говорит он, когда Ты выходил пред народом Твоим (в столпе огненном и облачном), когда Ты шествовал пустынею, земля тряслась, даже небеса источили дождь **от лица Бога Синаина**, т.е. явившегося на Синае, **от лица Бога Израилева**. Хотя в историческом сказании Моисея не говорится о физическом землетрясении и падении дождя с неба во время путешествия евреев и дарования им Закона [[old:ish:19:start|(Исх. 19)]], но писатель книги Судей, а за ним и псалмопевец могли дополнить это сказание из предания. Притом же то и другое, т.е. и землетрясение и небесный дождь, можно понимать здесь в переносном смысле: земля потрясеся – это сказано, можно думать, в том же смысле, в каком сказано: «//Потрясеся весь град, глаголя: кто есть сей?//» [[new:mf:21:10|(Мф. 21:10)]]. А во время путешествия евреев по пустыне **небо искапало** манну, как дождь или как пот; Синай же трепетал и таял, когда Бог богов и природы явился как Бог Израиля. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]