[<10>] ====== Толкования на Пс. 67:12 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Господь даст глагол благовествующим силою многою** Сам даст глагол святым Своим Апостолам, чтобы могли они проповедовать евангелие. А это подобно сказанному: //не пецытеся, что речете, или что возглаголете: дастбося вам в той час, что речете: не вы бо будете глаголющии, но Дух Отца Моего глаголяй в вас// ([[new:mf:10:19|Mф. 10,19-20]]). А сказанное: **силою многою** — должно понимать в связи с словами: **Господь даст глагол,** но не с словом: //благовествующим,// как думали некоторые. Ибо выражает ту мысль, что Бог с великою силою дает глагол благовествующим, то есть: намеревающимся возвестить нам блага наши Тот же подает и слово, Кто подает случай к благовествованию. **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Филарет (Дроздов) ===== Ст. 12-13 **Господь даст глагол благовествующым силою многою: Царь сил возлюбленнаго, красотою дому разделити корысти** Четвертое отделение славословия Давидова: радость о дарованных от Бога Израильскому народу победах. Речь песнопевца, стремительная и краткая, а потому и трудная к разумению, должна быть изъяснена чрез понятие **благовестниц**, какое дает о них история Евреев. Весьма вероятно, что сим именем означается собор жен и дев, которые, по обычаю Евреев, в торжествах победительных шествовали с пением и ликами и таким образом являлись **благовестницами** народной славы и веселия (см.: [[old:ish:15:20|Исх.15:20]]; [[old:sud:05:11|Суд.5:11]]; [[old:sud:11:34|11:34]]. [[old:1ts:18:06|1Цар.18:6,7]]; [[old:ps:067:25|Пс.67:25,26]]). Из сего понятия открывается в словах песнопевца следующий разум: "Введши в землю обетованную и утвердив на ней Израиля, //Господь// еще от времени до времени //дает// новые случаи к проповеданию чудес Его". "Брани народа Израильского столь благословенными сопровождаются успехами, победительные торжества его столь великолепны, что сонмы жен, когда они в торжественных шествиях сретают и прославляют победителей, уподобляются целым //воинствам//". "Сии **благовестницы** поют: **Цари с воинствами** целых царств стремительно **бегут** от лица Израиля, **добыча** победителей столь велика, что и женам, **не исходившим из домов**, даются участки". И здесь некоторые под именем **благовествующих** разумеют благовестников Евангелия, под именем **силы** - дары Святаго Духа (см.: [[new:act:01:18|Деян.1:18]]), под образом жены, **разделяющей добычу** брани, - Церковь, которая, пребывая заключенною в себе самой, непрестанно приобретает новые добычи от врагов своих видимых и невидимых чрез обращение грешников. Изъяснение сие имеет достоинство церковного предания (см. чин литургии пред Евангелием): впрочем, оно удобнее может быть принято как вторичное и преобразовательное, нежели как первоначальное и буквальное. **//Объяснение псалма LXVII.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Господь даст глагол благовествующим силою многою** Наименованных выше животными называет здесь Пророк благовестниками. И поелику были они рыбари, мытари, скинотворцы, поставлены же учителями философов, софистов, риторов и величающихся даром слова; то кстати извещает, откуда почерпая струи учения, всех они напоевают. ===== Евфимий Зигабен ===== **Господь даст глагол благовествующым **(с)** силою многою **(великою) Давид говорит это об Апостолах, которые поелику, по словам //Феодорита//, были рыболовы и безкнижные, то посему получили от Бога слово премудрости с силою великою; так как с словами их соединялась великая сила Божия, производившая чудеса по их желанно и по усмотрению от них пользы. //Феодорит// сказывает, что тех, которых выше назвал животными, здесь называет Евангелистами; а //Афанасий//—что выражение: с силою великою, относится к словам: Господь даст глагол, а не к слову: благовествующим, то есть, Господь даст глагол с силою великою—благовествующим, иначе: Бог с силою великою дает глагол благовествующим, а не: благовествующим с силою великою, как полагали некоторые. Тоже самое говорит и //Eвceвий//. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== Ст. 12-13 **Господь даст глагол благовествующым силою многою: Царь сил возлюбленнаго, красотою дому разделити корысти** Здесь описывает Давид те преславныя победы, которыя Израильский народ, исходя из Египта, над сопротивными народами одержал. А как все сие действовал Бог, Который, по поражении врагов, и землю миром благословил и пределы царства Израильскаго распространил, то честь всех военных подвигов приписывает единому Богу. Под именем **глагола** разумеет торжественную песнь, назнаменуя, что успехи военные состоят во власти Бога: под именем же благовестниц разумеет жен, так называемых тимпанниц. Ибо древние Израильтяне обычай имели пение победных песней препоручать женам, как видим из примера Мариами, сестры Моисеевой, которая по прехождении Израильтян чрез Чермное море с ликом жен воспела Божии хвалы на тимпане [[old:ish:15:20|(Исх. 15:20)]]. Победу Давида над Голиафом и над Филистимлянами те же жены тимпанницы прославили [[old:1ts:18:16|(1Цар. 18:6)]]. В следующем [[old:ish:15:13|13]] стихе содержание песни показывает, глаголя, что враги хотя бы во ополчении величайших сил устремилися на церковь, однако разсыпаны будут. А сим обстоятельством более увеличивает Божию милость, которая и самых сильнейших царей обратила в бегство, коих силам слабые Израильтяне никак противостать не могли бы. Откуду же произошло то, что они не токмо без всякаго успеха отошли, но и постыдному бегству предалися? Они легко могли бы Иудейскую землю силами своими подавить, ежели бы не Бог народ Свой чудесно защитил. Глагол побегнут сугубо повторяется для того, что нападение врагов часто небесною помощию отражаемо было. Следующими словами, обитающая в доме **корысти** разделит, такое множество добычи замечает, что не токмо воины обогатилися ею, но и самыя жены, спокойно в домах пребывающия, возимели участие в ней. **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Господь даст глагол благовествующым силою многою** Затем с величайшею живостию (будущ. здесь ¬¬ прошедш.) псалмист изображает победы, которые Бог вместе с богатою добычею даровал своему народу, как при Навине, так и при некоторых судьях, и созерцает в прошедшем счастливый мир, которым он наслаждался после истребления врагов. Ст. 12 и 13 относятся к победам при Навине и в период Судей. Судя по [[old:ish:15:start|Исх. 15]] и д., [[old:sud:05:12|Суд. 5:12;]] [[old:1ts:18:06|1 Цар. 18:6,]] [[old:1ts:18:07|7,]] можно заключать, что было в обычае девам и женщинам прославлять в песнях одержанные победы и вместе объявлять, возвещать о них; такие вестницы суть **благовествующие**; **глагол** – известие, что войско победило, или торжественная песнь на победу. **Силою многою** обыкновенно относят к **Господу**. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 12-15 **Господь даст глагол благовествующым силою многою: Царь сил возлюбленнаго, красотою дому разделити корысти. Аще поспите посреде предел, криле голубине посребрене, и междорамия ея в блещании злата: внегда разнствит небесный цари на ней, оснежатся в селмоне** //"Господь даст слово: провозвестниц великое множество"//. Господь особенно наглядно показывал свою помощь евреям в их многочисленных и опасных войнах. Эти войны всегда кончались удачей, так как Сам Господь давал "слово" - материал для радостных песней, победных, возвещавших о необыкновенной мощи, проявленной евреями в борьбе. Такие победы понятны: Сам Господь являлся военачальником, Его непобедимой силе никто не может противостоять, а потому враждебные //"цари воинств бегут, бегут"// от него в паническом страхе, оставляя евреям богатую добычу, которую они делят между собою и этими военными трофеями их женщины украшают свои дома, что было обычно в древних войнах. Дальнейшее процветание евреев возможно под следующим условием: если по завладении Палестиной и по расселении каждого колена в назначенные для него участки евреи будут жить покойно (//"расположившись"//, т. е. отдыхать), в согласии с указаниями Закона, Божественной воли, то они будут походить на египетских голубей, с их особенным оперением - серебряными, белыми перьями сверху и золотистыми, желтоватыми под крыльями, т. е. евреи будут также полны всяких внешних удобств и благ жизни, даже в виде обилия золота и серебра, как богато и красиво оперенье египетских голубей. Смысл, таким образом, этого стиха такой: евреи, под условием верности Закону Бога, обеспечивают себе дальнейшее процветание жизни. Такое понимание стоит в более тесной связи с дальнейшим содержанием, где говорится тоже о победах. Можно понимать и так: евреям предлагается не питать никаких военных замыслов по поселении в Палестине, а отдаться мирным занятиям и промыслам, которые принесут им полное материальное благополучие, хотя такое понимание имеет менее связи со всем содержанием псалма. Когда Господь рассеял царей языческих, прежде обитавших в Палестине, последняя заблестела, как снег на вершине горы Селмона в зимнее время. (Прошедшие времена глаголов стоят вместо будущих). За гибелью языческих царей, прежних владык Палестины, последняя перестала представлять препятствия для поселения там евреев, как выпадающий снег на вершине Селмона уравнивает его выступы и трещины, и стала (Палестина) такой же удобной и привлекательной для поселения на ней и для обработки ее, как привлекает внимание своим блеском снеговая вершина Селмона (в колене Ефремовом, гора не высокая и совне, в обычное время, мрачная, но покрытая снегом тем более привлекающая внимание зрителя). ===== Прот. Григорий Разумовский ===== Ст. 12–13 **Господь даст глагол благовествующым силою многою: Царь сил возлюбленнаго, красотою дому разделити корысти** Отсюда начинается речь псалмопевца быстрая и лаконическая, до такой степени краткая, что дает одни намеки, по которым можно только догадываться о ее содержании. Слово **глагол** означает здесь не просто слово, а известие об одержанной над врагами победе, а также – победную песнь. Здесь (в ст. 12-13) и говорится о победах, одержанных евреями при помощи Божией над врагами при Иисусе Навине и в период управления судей. Слово **благовествующым** указывает на тот обычай у евреев означенного времени, по которому избранные между ними девы и женщины на тимпанах (музыкальных орудиях) и с песнопениями прославляли победы над врагами и вместе с тем возвещали о них (см. [[old:ish:15:20|Исх. 15:20–21]]; [[old:sud:05:12|Суд. 5:12]]; [[old:1ts:18:06|1 Цар. 18:6–7]]). Они-то и названы здесь **благовествующими**. Слова **силою многою** означают: «воинство великое», или «во множестве». **Царь** есть Господь, а под словом **возлюбленного** разумеется израильский народ, который был избранным и возлюбленным народом Божиим. **Силами** называется «войско». Поэтому выражение: **Царь сил возлюбленнаго** – означает, что Сам Господь Бог предводительствует над войском **возлюбленного** народа Своего. Весь [[old:ps:067:13|стих 13]] в переводе с еврейского читается так: «цари воинств бегут, а сидящая дома делит добычу». При таком чтении этого стиха смысл всей речи псалмопевца (в ст. 12-13) должен быть следующий: Господь даровал девам-тимпанницам (см. далее [[old:ps:067:26|ст. 26]]), благовествующим о победах и предшествующим народу, как великое воинство (**силою многою**), такую победную песнь (**глагол**): бегут, бегут цари воинств, а жены, дома сидящие, делят воинскую добычу (**красотою дому разделити корысти**), т.е. добычи от обратившихся в бегство неприятельских войск так много, что ее делили между собою не только воины, но и жены их, дома сидящие. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]