[<10>] ====== Толкования на Пс. 68:4 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== Ст. 4, 15-16 **Утрудихся зовый, измолче гортань мой, исчезосте, очи мои от еже уповати ми на Бога моего** **Утрудихся зовый, измолче гортань мой.** А что и о чем взывал, ясно показал это в последующем, сказав: **да избавлюся от ненавидящих Мя, и от глубоких вод;** и: **да не потопит Мене буря водная,** и прочее, что за сим присовокуплено. Ибо молится, как сказал я, о человеческой природе, чтобы сокрушена была держава смерти, потому что ад не затворяет зияющих на природу нашу уст, почему и говорит: **ниже сведет о Мне ровенник уст своих.** **//Толкование на псалмы.//** ===== Прп. Исаак Сирин ===== **Утрудихся зовый, измолче гортань мой, исчезосте, очи мои от еже уповати ми на Бога моего** Но кто во всем пребывает с Богом, к Нему приближается добротою дел своих и очи сердца своего неусыпно устремляет к благодати Его, тот может сказать о себе, что сказал божественный Давид: **изчезосте очи мои от еже уповати ми на Бога Моего**. //**Слово 67.**// ===== Прп. Исихий Иерусалимский ===== **Утрудихся зовый, измолче гортань мой, исчезосте, очи мои от еже уповати ми на Бога моего** Потрудим себя, подобно Давиду взывая: Господи Иисусе Христе! — Пусть измолчет (голос потеряет) гортань наша; но умные очи наши да не престанут устремляться горе в уповании //на Господа Бога нашего// [[old:ps:068:04|(Пс. 68:4)]]. **//Преподобного Исихия, пресвитера Иерусалимского, к Феодулу душеполезное и спасительное слово о трезвении и молитве.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Утрудихся зовый, измолче гортань мой, исчезосте, очи мои от еже уповати ми на Бога моего** **«Утрудихся зовый, измолче гортань мой»**, то есть, непрестанно умоляя, до того взываю, что изнемогли даже самыя орудия слова. Под званием же разумеет Пророк усиленное напряжение умной молитвы. **«Исчезосте очи мои, от еже уповати ми на Бога моего».** Сказано сие в переносном смысле; и образ речи взят с человека, который ждеть возвращения с чужей стороны кого-либо близкаго и знакомаго, и смотрит по дорогам. Утрудился я, говорит Пророк, ожидая Твоей помощи. Потом выраженное выше иносказательно представляет яснее. ===== Евфимий Зигабен ===== **Утрудихся зовый, измолче гортань мой, исчезосте, очи мои от еже уповати ми на Бога моего** Я, говорит, утомился от вопля моего к Тебе, Господи! охрипнула гортань моя от многих и громких криков, которые делаю; глаза мои ослабели и оскудели от непрестанного смотрения к Тебе, а это я делал потому, что надеялся на Тебя одного и от Тебя одного ожидал помощи. //Феодорит// сказывает, что сии слова взял в несобственном значений от подобия тех, которые, ожидая возвращения кого либо близкого и знакомого с пути, часто смотрят на дороги, прилежно высматривают ожидаемого: я, говорит, изнемог, ожидая Твоей помощи. Слова //Исихия//: Как надеющийся на Бога оскудевает глазами, а не укрепляется более и делается сильнее? Но он глазами своими называет Апостолов, которые во время страдания ослабели и разбежались. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Утрудихся зовый, измолче гортань мой: изчезосте очи мои, от еже уповати ми на Бога моего** Редкаго и удивительнаго терпения пример, искать **Бога** в толь плачевном состоянии. Но Давид глаголет, что он хотя без успеха взывая к **Богу** изнемог, однако не преставал взывать, и **очи** свои обращать к Нему. Итак сими словами не разленение разумеет, аки бы уставши ослабил охоту к молитве, хотя и не видел от нея никакого успеха, но паче описывает неутомимое постоянство, так как и оными словами, **измолче гортань мой, и исчезосте очи мои**, то же самое разумеет. Впрочем, как вопль свой не с тем превознесл, чтоб возгордиться пред людьми, так и о изнеможении **гортани и очей**, которыя не в один день получил, не в том же разуме сказал. Отсюду видим, что хотя телесными чувствами изнемог, но твердость веры в своей силе сохранил. А как Давид глаголал сие устами Христа, и устами всех благочестивых, поелику суть члены Христовы, то и мы в подобных случаях к таковым же размышлениям приобучаться должны, дабы и в самой глубочайшей бездне зол могли подкрепляться верою и оною возноситься к **Богу**, с //Павлом// глаголя: //яко ни высота, ни глубина, ни ина тварь кая возможет нас разлучити от любве Божия, яже о Христе Иисусе Господе нашем// [[new:rim:08:29|(Рим. 8:39)]]. **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Утрудихся зовый, измолче гортань мой: изчезосте очи мои, от еже уповати ми на Бога моего** **От еже уповати** – от напряженного высматривания помощи устали мои глаза. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Утрудихся зовый, измолче гортань мой: изчезосте очи мои, от еже уповати ми на Бога моего** См. Толкование на [[old:ps:068:02#lopuxin_ap|Пс. 68:2]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Утрудихся зовый, измолче гортань мой: исчезосте очи мои, от еже уповати ми на Бога моего** Продолжая изображение бедственного положения своего, псалмопевец говорит здесь: я утомился, изнемог от вопля моего к Тебе, Господи; иссохла **гортань** и голос ослабел от многих и громких криков, с которыми я обращаюсь к Тебе; истомились и ослабели (**исчезосте**) глаза мои от непрестанного ожидания Бога моего: **от еже уповати ми на Бога моего**: «от напряженного высматривания помощи от Бога устали глаза мои». «Образ речи, – говорит блж. Феодорит, – взят с человека, который ждет возвращения с чужой стороны кого-либо близкого и знакомого и смотрит по дорогам. Утрудился я, говорит пророк, ожидая Твоей помощи» [6, с. 318]. Здесь хотя и не досказана как будто, но, очевидно, подразумевается из самой молитвы его та мысль псалмопевца, что он, изнемогая телесными членами, при ожидании помощи от Бога, тем не менее не ослабел духом и сохранил в полной силе твердость веры и упования на Бога, а потому мог бы сказать здесь то же, что говорит апостол: «//Ни высота, ни глубина, ни ина тварь кая возможет нас разлучити от любве Божия, яже о Христе Иисусе Господе нашем//» [[new:rim:08:39|(Рим. 8:39)]]. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]