[<10>] ====== Толкования на Пс. 68:24 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Да помрачатся очи их, еже не видети, и хребет их выну сляцы** **Да помрачатся очи их, еже не видети.** И действительно, не помрачились ли, не прияв Солнца правды? **И хребет их выну сляцы,** потому что постиг их не временный, как у вавилонян, плен. **//Толкование на псалмы.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Да помрачатся очи их, еже не видети, и хребет их выну сляцы** **«Да помрачатся очи их, еже не видети».** Наведи на них мрачную тучу бедствий. **«И хребет их выну сляцы».** Осуди их, Владыка, на рабство, да впадут в тоже, что делают с другими, и всегда будут согбены в многотрудной работе. ===== Евфимий Зигабен ===== **Да помрачатся очи их, еже не видети, и хребет их выну сляцы** **Да помрачатся очи их, еже не видети** Душевные, говорит, очи иудеев помрачатся, потому что не хотят видеть света, просвещающего всякого человека приходящего в мир, ни созерцать солнце правды—Христа, ибо имея телесные глаза, они не видели душевными, и имея телесные уши, они не слышали умными, как и Исаия, понося их, прежде сказал: слухом услышите и не уразумеете; и очами смотреть будете, и не увидите ([[old:is:06:09|Ис. 6,9]]; [[new:mf:13:14|Матф. 13,14]]). Почему, по словам //св. Кирилла//, поелику иудеи предали Владыку всех на крест, то для них зашло солнце и днем помрачился свиет, ясное знамение того, что и души распинателей Его омрачились умственно. Ибо ожесточение случилось Израилю отчасти и покрывало на сердце их лежит. **И хребет их выну сляцы** (да будет согбен навсегда) Здесь произведением и последствием указал на производящее и предыдущее. Слова сии загадочно выражают рабство, которому имели подвергнуться иудеи после, ибо порабощенным свойственно ходить с поникшим лицем, с одной стороны потому, что они поднимают тяжести и бремена господ своих на плеча свои, с другой, что обременены печалью и скорбью сердец своих. Здесь замечай, читатель, точность пророчества: он сказал, что иудеи будут в рабстве навсегда, потому что они не будут освобождены, как многократно прежде, то порабощаемы, то опять освобождаемы были, но будут пленниками и рабами у всех народов до скончания мира. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Да помрачатся очи их, еже не видети, и хребет их выну сляцы** Понеже Пророк замечает здесь наипаче два телесныя чувства, то место сие некоторые изрядно толкуют так, аки бы сказал Давид: Господи, отими у них умныя очи и здравый разсудок; потом ослаби их силы, дабы были неспособны ко всякому делу. Ибо известно, что без здраваго разсудка ничего полезнаго помыслить нельзя, а без телесных сил ничего добраго сделать не можно. А когда на врагах церкви лежит таковое проклятие, то да не устрашает нас ни злоба нечестивых, ни сила их: понеже Бог может нечаянно и ослепить их, дабы ничего не видели, и чресла их сокрушит, дабы ничего не предпринимали и не действовали, но сляченные лежали. **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Да помрачатся очи их, еже не видети, и хребет их выну сляцы** См. Толкование на [[old:ps:068:23#ep_irinej_orda|Пс. 68:23]] ===== Лопухин А.П. ===== **Да помрачатся очи их, еже не видети, и хребет их выну сляцы** См. Толкование на [[old:ps:068:23#lopuxin_ap|Пс. 68:23]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Да помрачатся очи их, еже не видети, и хребет их выну сляцы** В виде пожелания бедствий в наказание врагам Христовым, за их злобу против Спасителя, псалмопевец пророчествует здесь о поражении этих врагов слепотою и лишением физической силы или способности к работе. **Хребет** значит: «спина», также «поясница, чресла»; **сляцы** (от слова «сляцати» – «сгибать, скорчивать») значит: «расслабь, согни». **Выну** – «навсегда». Лишить человека зрения и физической силы значит отнять у него всякую возможность к труду или к какой бы то ни было деятельности и таким образом лишить его возможности причинять вред другому. **Да помрачатся**, говорит он, глаза их, чтобы не видеть, и чресла их расслабь навсегда, или (по пер. с греч.) «хребет их навсегда согни в дугу». Так как здесь предсказывается наказание не одному или нескольким отдельным личностям, а целому народу иудейскому за его неверие и озлобление против Христа Спасителя, то и зрение и силу нужно разуметь не физические или телесные, а духовные, т.е. умные **очи**, уши, рассудок, и силу духа как свободу, или правоспособность к самоопределению, к самостоятельной работе. Душевные **очи** иудеев, говорит пророк, **помрачатся**, и они не увидят Света, «//просвещающего всякого человека, приходящего в мир//» [[new:in:01:09|(Ин. 1:9)]], и не будут в состоянии созерцать Солнце Правды – Христа. И сбывается над ними, по словам евангелиста [[new:mf:13:14|(Мф. 13:14)]] пророчество Исайи [[old:is:06:09|(Ис. 6:9)]], которое говорит: «//Слухом услышите, и не уразумеете; и глазами смотреть будете, и не увидите//». В соответствие сему и слова: хребет их выну сляцы (согни в дугу) – означают «лишение свободы», или «рабство», которому имели впоследствии подвергнуться иудеи навсегда, потому что порабощенным свойственно ходить с поникшим лицом, отчасти потому, что они поднимают на плечи и носят тяжести и бремена господ своих, отчасти же потому, что обременены печалью и скорбью сердец своих. В каковом состоянии потомки иудеев пребывают и доныне, как повсюдные чужестранцы, не имеющие гражданской равноправности наравне с другими народами. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]