[<10>] ====== Толкования на Пс. 70:21 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Умножил еси на мне величествие Твое, и обращся утешил мя еси, и от бездн земли паки возвел мя еси** **Умножил ecu на мне величествие Твое, и обращся утешил мя ecu.** Повторение тех же слов означает, как мне кажется, что покаяние, приносимое в прегрешениях, какие соделаны по крещении, приятно Тому, Кто, как сказано, умножил на нас благость и правду Свою. Посему сперва сказано: **оживотворил мя ecu,** и разумеется этим как бы возрождение, а потом: **утешил ecu,** и разумеется это о том, кто преодолевается боязнью по причине грехов. Но можно первое разуметь об избавлении из Египта, а второе понимать о пришествии Господнем, когда возымели мы утешение. Ибо исшедшие из Египта, хотя избавились от смерти временной, но подпали вечной, потому что не было еще даровано воскресения. **//Толкование на псалмы.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Умножил еси на мне величествие Твое, и обращся утешил мя еси, и от бездн земли паки возвел мя еси** //Симмах// перевел так: возрастишь величие мое и оградишь меня утешением. Подобно сему и прочее предрекает Пророк, то есть говорит: в попечении Твоем о мне откроется благость Твоя. ===== Евфимий Зигабен ===== **Умножил ecи на мне величествие Твое, и обращся (чрез обращение) утешил мя ecи, и от бездн земли паки возвел мя ecи** Сии слова приличны одному только народу христианскому. Блуждавших в неведении и идолопоклонстве Христос обратил к Богопознанию и побудил их к вечному спасению. Он и утешал их, когда говорил: приидите ко Мне, вси труждающиеся и обременные, и Я упокою вас [[new:mf:11:28|(Матф. 11,28)]], и когда умирали они по естеству плоти, Христос опять извел их из гробов, ибо, оживотворив умерщвленные тела их и воскресив и сделав их бессмертными силою Своего воскресения, таким образом отныне Он даровал чрез веру таковое воскресение всем достойным. И это видно из явного удвоения и повторения, употребленного здесь Давидом, которое не написано излишне и без цели, но с тою целью, чтобы показать таковую именно мысль. Притом прибавленное здесь наречие: «опять», сделало отмену и различие в предыдущих словах, «и из бездн земли извел меня» от сих, которые теперь пишет здесь. //Афанасий// говорит: В высшем смысле удвоение, кажется, означает то, что покаяние во грехах, после крещения учиненных, приемлется Умножившим на нас свою милость и правду. Посему первое (речение): «Ты оживотворил меня» должно быть сказано в отношении к возрождению, а второе: «Ты утешил меня», должно думать, в отношении к страждущему от печали о грехах. Впрочем, быть может, повторяет слова о благодеянии, потому что оно достойно того, чтоб о нем говорить часто. И //Исихий//: Величие Божие есть снисхождение Его к нам. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Умножил еси на мне величествие твое, и обращься утешил мя еси, и от бездн земли паки возвел мя еси** См. Толкование на [[old:ps:070:20#arxiep_irinej_klementevskij|Пс. 70:20]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Умножил еси на мне величествие твое, и обращься утешил мя еси, и от бездн земли паки возвел мя еси** См. Толкование на [[old:ps:070:20#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 70:20]] [<10>]