[<10>] ====== Толкования на Пс. 73:14 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **ты сокрушил еси главу змиеву, дал еси того брашно людем ефиопским** **Дал еси того брашно людем Ефиопским,** то есть, самого Фараона с его тристатами и колесницами. **Людьми** же **ефиопскими** называет здесь стада птиц из сопредельной Ефиопии, которые пожирали тела египтян, выброшенные морем на сушу. **//Толкование на псалмы.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **ты сокрушил еси главу змиеву, дал еси того брашно людем ефиопским** См. Толкование на [[old:ps:073:13#blzh_feodorit_kirskij|Пс. 73:13]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Ты сокрушил ecи главу змиеву, дал ecи того **(в)** брашно людем ефиопским** Драконом здесь в единственном числе называет, по словам //Феодорита// и //Афанасия//, Фараона; а сломлением головы его называет разрушение власти и царства его. Ефиопляне, находясь в соседстве с египтянами и издревле враждуя против них, когда увидали сокрушение понесенное Фараоном и бывшими с ними в Красном море, устремились, по словам //Феодора// и //Феодорита//, на Египет и разграбили его, а оставшихся египтян пожирали, как бессильных, без труда устами меча, подобно голодному, скоро, по словам //Феодорита//, съедающему пищу. Дал—поставлено вместо: отдал; а в лице Фараона заключил и всех подвластных ему египтян. Слова //Афанасия//: Народами здесь называет стада индийских птиц, пожиравших тогда египтян, выброшенные морем на землю. А //Евсевий// под ефиоплянами разумеет черных воронов, в пищу которым послужили мертвые тела египтян (в издан. Своде). ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **ты сокрушил еси главу змиеву, дал еси того брашно людем Ефиопским** См. Толкование на [[old:ps:073:13#arxiep_irinej_klementevskij|Пс. 73:13]] ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Ты сокрушил еси главу змиеву, дал еси того брашно людем ефиопским** **Дал еси брашно** – образное выражение, смысл коего: они радовались, наслаждались при погибели египтян. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **ты сокрушил еси главу змиеву, дал еси того брашно людем ефиопским** См. Толкование на [[old:ps:073:13#lopuxin_ap|Пс. 73:13]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **ты сокрушил еси главу змиеву, дал еси того брашно людем ефиопским** См. Толкование на [[old:ps:073:13#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 73:13]] [<10>]