[<10>] ====== Толкования на Пс. 73:18 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Помяни сия: враг поноси Господеви, и людие безумнии раздражиша имя Твое** **Помяни сия: враг поноси Тя, Господи.** Призвав Бога, чтобы умилосердился над народом ради твари, иным еще способом призывает Его к милосердию, и именно тем, что враг высоко о себе думает. **И людие безумнии раздражиша имя Твое.** Заметь еще новый способ побудить к щедротам — тем, что враги **раздражиша имя** Его. См. также Толкование на [[old:ps:073:16#svt_afanasij_velikij|Пс. 73:16]] **//Толкование на псалмы.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Помяни сия: враг поноси Господеви, и людие безумнии раздражиша имя Твое** **«Помяни сия».** Создатель столь многих и великих тварей, сотворив все сие, говорит Пророк, «помяни сия», то есть, помяни //«сонм егоже стяжал еси исперва».// Ибо к сему придал Пророк и следующее: **«Враг поноси Господеви, и людие безумнии раздражиша имя Твое;»** то есть, не на нас обрати взор, но на хулы неприязненных. ===== Евфимий Зигабен ===== **Помяни сия: враг поноси Господеви, и людие безумнии раздражиша имя Твое** Что сказал в начале псалма: вспомни о сонме Твоем, который Ты стяжал, то повторяет и здесь, называя врагом Тита, или римское войско; а равно и безумным народом именует их же, как неправильно мысливших о Боге. Раздражил, стоит вместо: злословил имя Твое, как о том было сказано выше. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Помяни сия: враг поноси Господеви, и людие безумнии раздражиша имя твое** Описав силу и всемогущество Божие, и тем ободрив сердца благочестивых, обращается паки к молитве и просит, дабы Господь удостоил воспомянуть, како враг похулил Его, яко немощнаго и безсильнаго. Впрочем слова стиха сего и прочих последующих даже до конца псалма приспособлены, как кажется, к гордости Антиоха, о котором, между прочим, творец Маккавейских книг повествует, что он от гордости своея мечтал соделать землю плавательну, а море пешеходно положить[[old:1mak:01:start| (1Мак. 1)]]. Сего ради Псаломник прилично глаголет: **помяни сия**, како **враг** (Антиох) **поноси Господеви, и** как **людие его безумнии раздражиша имя Твое**? **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Помяни сия: враг поноси Господеви, и людие безумнии раздражиша имя Твое** Такой Бог не может ненаказанно поносим быть язычниками; пусть поэтому Он вспомнит, что они (**людие безумнии**) поносят Его и да не предаст впредь под власть их Израиля, который знает и прославляет Его. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Помяни сия: враг поноси Господеви, и людие безумнии раздражиша имя твое** //Вспомни об угнетенном народе и защити его от грозных врагов, избавь от посмеяний// //"Безумные"//, вероятно, халдеи, оскорблявшие и поносившие имя Иеговы. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Помяни сия: враг поноси Господеви, и людие безумнии раздражиша имя Твое** Желая призвать снова милость Божию к народу своему, псалмопевец не без особого намерения указал на чудеса Божии, в которых обнаружилась не только всемогущая сила Божия, но и Его безмерная благость, а потому и говорит как бы так: если мы, по грехам нашим, и являемся недостойными Твоих милостей и благодеяний, то вспомни (**помяни сия**) прежние Свои благодеяния, оказанные предкам нашим, обрати внимание и на то, как враг богохульствует, как он из нас поносит святейшее **имя Твое**, как этот безумный народ дерзает раздражать и хулить Тебя, как бы бессильного, не могущего отомстить и защитить славу имени Своего. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]