[<10>] ====== Толкования на Пс. 76:1 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **В конец, о Идифуме, псалом Асафу** //Содержание//: Идифум, услышав, что сказано было о народе еврейском, а именно: //вскую Боже отринул ecu до конца// ([[old:ps:073:01|Пс. 73,1]])? крайне скорбел и смущался, оплакивая совершенное отвержение евреев. После этого Асаф слагает ему псалом, научая его, что в подобных обстоятельствах должно прибегать к единому Богу и в Нем искать себе утешения. Поэтому и начинает так: **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Григорий Нисский===== **В конец, о Идифуме, псалом Асафу** См. Толкование на [[old:ps:004:01#svt_grigorij_nisskij|Пс. 4:1]] ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **В конец, о Идифуме, псалом Асафу** //Симмах// перевел: чрез Идифума. И ему был вверен лик песнословящих Бога. Посему псалом сей изрек Асаф, или сам от себя, или произнеся пророчество Давидово. Утвердительно же говорить о деле сомнительном не безопасно. А предсказывает псалом колебание помыслов и происходящия оттого страдания у Израильтян, принужденных рабствовать в Вавилоне, научает также, какую молитву им прилично принести Богу, прося освобождения от бедствий. И Пророк дал псалму такий вид, как будто Израильтяне пересказывают сие, и песнословят Бога, уже по возвращении из плена. ===== Евфимий Зигабен ===== **В конец, о Идифуме, псалом Асафу** Надпись на этом псалме: в конец, потому что он пророчествует о том, что понесет в Вавилоне пленный еврейский народ и о том, какие слова, как должно думать, он имел там говорить. А воспет был этот псалом начальником хора - Асафом, вместо Идифума, по изъяснению //Феодорита// и //Евсевия//. Ибо кажется, что сей псалом дан был псалмопевцу Идифуму. Но как Идифуму время не позволило пропеть его, то за него пропел оный Асаф. Почему и //Симмах// это выразил так: за Идифума. А составлен от лица находившегося в вавилонском плену народа, по освобождении, как сказывает //Феодорит//, приносящего пение Богу. //Афанасий// согласно с Евсевием говорит, что поелику Идифум оплакивал совершенное отвержение евреев и имел нужду в учении касательно промысла Божия, хромая, как кажется по причине видимой несоразмерности дел счастья (дел), посем обратился с вопросами к Давиду; то посему этот псалом и сочинен в пользу Идифума. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **В конец, о Идифуме, псалом Асафу** Надписание в Еврейском тексте: Начальнейшему певцу **Идифуму**, **псалом** Асафов. Содержание: Дух Святый устами Давида, или псалмопевца **Асафа**, преподает здесь общий образец молитвы от лица бедствующия церкви, которая, будучи и в самых лютейших гонениях, обеты свои возсылает к небу. Отсюду явствует, что здесь изображается скорбь не одного какого-либо частнаго человека, но стенание и плач избраннаго народа. Между тем Пророк научает, чтобы мы, унывающии во искушениях, дух обращали к созерцанию чудесных Божиих дел и сим укрепляли веру и надежду свою на Бога. **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **В конец, о Идифуме, псалом Асафу** Судя по [[old:ps:076:06|ст. 6,]] [[old:ps:076:08|8-10,]] [[old:ps:076:12|12-21,]] псалом этот, кажется, имеет национальное отношение. Псалмопевец видел народ свой в то время, когда происходило в душе его изображенное им в псалме, в самом угнетенном положении; как некогда во время угнетения египетского (выставляется на вид исшествие из Египта), так и теперь самому существованию его, как особому народу, казалось, угрожала опасность, и Бог на этот раз не хотел оказывать милости и спасения народу [[old:ps:076:08|(ст. 8-10)]]. Псалмопевец (представитель всех благочестивых израильтян) не переставал взывать к Богу о помощи, но напрасно; вследствие этого он впал в совершенное уныние и потерял всякое утешение. В таком душевном расположении мы встречаем его в нашем псалме. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **В конец, о Идифуме, псалом Асафу** Псалом написан при тяжелых обстоятельствах ([[old:ps:076:03|ст. 3]]), которыми потрясен автор ([[old:ps:076:05|ст. 5]]). Он не видит помощи Божией; события же совершаются одно грознее другого, так что писатель с недоумением ужаса спрашивает: "неужели навсегда отринул Господь и навсегда перестала милость Его?" ([[old:ps:076:03|ст. 3-9]]). Так как в писании ничего не говорится о разрушении храма, главной святыни и ценности Иерусалима и всей Иудеи, о чем автор непременно упомянул бы, если бы это событие имело место в его время, то написание псалма нужно относить к периоду до разрушения Иерусалима. Вероятнее всего псалом написан во времена царя Иоакима, когда уже Иудея пережила целый ряд грозных событий, напр., пленение Манассии, гибель Иосии в борьбе с фараоном Нехао, двукратное движение по Иудее Навуходоносора. Все эти события сопровождались опустошениями и разорениями Иудеи, и писатель псалма мог быть свидетелем, как постепенно учащались эти бедствия, а надежды на прекращение или предотвращение их ни откуда не виделось. Писателем был певец из фамилии Асафа, назначивший свой псалом для исполнения хором Идифума. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **В конец, о Идифуме, псалом Асафу** Краткое надписание псалма сего: **В конец, о Идифуме, псалом Асафу**, говорит только о том, что он не принадлежит Давиду, но оно не дает понятия ни о случае к написанию, ни о времени написания сего псалма. Для того, чтобы яснее уразуметь смысл сего надписания, нужно обратиться к переводу с еврейского, в котором оно читается так: «Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа». Из сего чтения ясно, что псалом этот составлен Асафом и передан для хорового исполнения Идифуму, начальнику одного из певческо-музыкальных хоров при Иерусалимском храме old:2par:35:15|(2 Пар. 35:15). О том же, кто был Асаф, см. в объяснении надписания псалма [[old:ps:074:start|74]]. В этом псалме изображена глубокая, почти безутешная скорбь псалмопевца по случаю бедственного угнетенного состояния его соотечественников, которым, казалось, угрожала опасность навсегда лишиться милости и благоволения Божия. Нередко, говорит он, обращался я с молитвою к Богу, и Он внимал мне. Особенно во время бедствий, случалось, ночью я воздевал пред Ним руки, и это было не напрасно. Иногда же душа моя оставалась безутешною; но тогда еще более я вспоминал о Боге, о великих делах Его, и это доставляло мне утешение (//возвеселихся//). Но когда, после того я снова предавался горестным размышлениям о печальном положении народа моего, то опять изнемогал душою и проявлялось во мне малодушие [[old:ps:076:02|(ст. 2–4)]]. Погруженный в немое смущение, я не мог успокоиться и в ночное время: не только днем, но и ночью я предавался размышлениям о временах прошедших, меня тяготили мысли, почему Бог, в древние времена благоволивший к народу своему, теперь как будто совсем отринул его и не хочет оказать ему никакой милости, – как будто навсегда прекратились Его щедроты и милости [[old:ps:076:05|(ст. 5–10)]]. И вот, когда такие удручающие меня мысли и чувства достигли высшей степени, – я вдруг как будто прозрел, так что не мог удержаться, чтобы не выразить своих радостных чувств по случаю происшедшей во мне перемены. Я тогда уразумел, что вседержавная десница Всевышняго допустила подвергнуть народ наш таким бедствиям, – не с тем, чтобы навсегда отвергнуть его, но чтобы на притеснителях его показать Свою спасающую силу, как некогда Господь Бог сделал это при исходе евреев из Египта [[old:ps:076:11|(ст. 11–16)]]. И когда я пришел к такой мысли и уверенности, – продолжает псалмопевец, то чаще и глубже стал вдумываться в значение великих дел Божиих, бывших в древние времена, – все больше размышлять о страшных чудесах Божиих и о всех премудрых планах Его по отношению к израильскому народу. Я припоминал и сильный шум волн морских, представлял и страшную грозу во время лившегося из облака дождя, и от молний, пробегавших по всей вселенной, и от громовых стрел, и от сильных землетрясений. Небеса и земля, и море – все свидетельствовало о Тебе, Боже: во всем видны пути Твои. Особенно же уразумел я путь спасения, который уготовал Ты, Господи, народу Своему, чрез Святого Своего (//во Святем путь Твой// – [[old:ps:076:14|ст. 14]]), Господа нашего Иисуса Христа [[old:ps:076:17|(ст. 17–21)]]. Таково содержание настоящего псалма, который, как видно из надписания его, назначен для исполнения при общественном богослужении, в храме. Значит, храм, при составлении и назначении псалма сего, еще существовал и, вместе с тем, продолжало совершаться в нем законное богослужение, со священным пением и музыкой, по установлению Давида и Асафа пророка [[old:2par:29:25|(2 Пар. 29:25–30]], [[old:2par:35:15|35:15)]]. По сим соображениям можно полагать с достаточной вероятностью, что изображенное в этом псалме бедственное положение Израиля есть то самое, которым Господь угрожал иудеям при нечестивом царе Манассии [[old:4ts:21:13|(4 Цар. 21:13–14)]], и что оно относится к тому периоду, который справедливо можно назвать периодом постепенного падения царства Иудейского. Это подтверждается отчасти и сходством некоторых изречений псалма сего [[old:ps:076:17|(ст. 17–20)]] с песнию пророка Аввакума [[old:avm:03:10|(Авв. 3:10–13)]], который выступил на свое пророческое служение вскоре после царствования Манассии. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]