[<10>] ====== Толкования на Пс. 78:1 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Псалом Асафу** //Содержание:// Пророк воспевает этот псалом над истребленными горькою смертью во времена Антиоховы, и в молитве своей просить Бога отметить за избение народа и обратить бедствия на тех, кем причинены они израильтянам. Ст. 1-2 **Боже, приидоша языцы в достояние Твое, оскверниша храм святый Твой, положиша Иерусалим яко овощное хранилище: положиша трупия раб Твоих брашно птицам небесным, плоти преподобных Твоих зверем земным** **Боже, npиидоша языцы в достояние Твое.** Ибо Антиох со множеством народов вошел в Иерусалим и сжег Божественный храм. **Оскверниша храм святый Твой.** Вот, говорит, иные возобладали Твоим достоянием, и Тебе принадлежащее — во власти иноплеменников. **Положиша Иерусалим, яко овощное хранилище,** то есть из камней сложенное жилище, в котором помещается стерегущий овощи. **Положиша трупия раб Твоих брашно птицам небесным.** По чрезмерности бесчеловечия враги не позволяли сродникам погребать мертвых. **Плоти преподобных Твоих зверем земным.** Ибо не преподобны ли пролившие кровь свою за сохранение Закона, каковы были Маккавеи? **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Боже, приидоша языцы в достояние твое, оскверниша храм святый твой** Надписание пророчества понятно; поэтому обратимся к истол­кованию псалма. В нем содержится не порицание язычникам, как некоторые думают, а пророчество о том, что случится с иудеями, когда их наследие получат язычники. **«Боже! Пришли язычники в наследие Твое, осквернили храм святой Твой"**. Это случилось с иудеями, когда Иерусалим взят был ассирийцами, потом македо­нянами, и, наконец, римлянами. Так как это понятно, то обратимся к духовному смыслу пророчества. Когда язычники вошли в наследие иудеев, т.е. получили богопознание, – потому что в этом и заклю­чается древний удел иудеев, как об этом и говорил им Моисей во Второзаконии: //«тебя избрал Господь, Бог твой, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле»// [[old:vtor:07:06|(Втор.7:6)]], – тогда они осквернили святой их храм, находившийся в древнем Иерусалиме, – не в том смысле, что сами оказались виновниками осквернения, а в том, что обнаружили скры­вавшееся осквернение храма, которое вносили своим нечестием священнодействовавшие в нем. Подобно тому, как священник, посмо­тревший на предполагаемую проказу и по расследовании объявивший болезнь, делает заболевшего, как говорят, нечистым, не потому, чтобы он причинял осквернение (это не свойственно священнику), а потому, что он объявил больного действительно зараженным, так точно сделали тоже с иудеями язычники. Оправдание последних ли­шило святости первых, и непослушание древнего народа стало оче­виднее чрез послушание нового. **//Беседа на псалом 78.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Псалом Асафу** Пророческое слово предвозвещает неистовство Антиоха, по прозванию Епифана, против народа иудейскаго, предвещание же сие излагает в виде молитвы, какую принесут тогда благочестивые, не одержавшие еще победы, но обуреваемые бедствиями. **Боже приидоша языцы в достояние Твое, оскверниша храм святый Твой** Благодать Духа премудро научила так начать молитву свою борющихся с такими жестокими бедствиями. Ибо прежде всего изобразили они, не собственныя свои страдания, но нечестивое поругание божественнаго храма; тогда как храм ни в чем не погрешил против Божия закона. //«Языцы»//, сказано, живущие в злочестии и беззаконии, возобладали достоянием Твоим, потому что осмелились войдти в святилище храма Твоего; не только олтарями, но и жертвами бесовскими, осквернили святое Твое. ===== Евфимий Зигабен ===== **Псалом Асафу** Об Асафе, говорено было выше. В этом псалме предсказывается о жестокости Антиоха Епифана к иудеям. Произнесен же он от лица благочестивейших из иудеев. **Боже, приидоша языцы в достояние Твое** //О достоянии// мы говорили в предыдущем псалме. Под //языками// же разумеет Македонян и их соучастников. **Оскверниша храм святый Твой** Осквернили, говорит, вступая в него нечистыми ногами, принося там в жертву свиней, поставляя идолов и другими мерзостями. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== Ст. 1-2 **Псалом Асафу. Боже, приидоша язы́цы в достояние твое, оскверниша храм святый твой, положиша Иерусалим яко овощное хранилище** Надписание и содержание: в сем **псалме** оплакивает Пророк бедствие, приключившееся Иудеям при Антиохе и при иных царех, бывших во времена Маккавеев, как согласно толкуют древние Отцы и многие из новейших: да и сам творец первыя книги Маккавейския, в главе [[old:1mak:07:start|7]], приводит сей псалом яко пророчество, бывшее о тех бедствиях. Впрочем, можно сей же самый псалом приложить и к гонениям, бывшим после на Церковь от царей языческих. Пророк беседует к Богу и в лице людей Его жалуется о опустошении **храма** и града. Обращает же слово к Богу не того ради, дабы научить Его аки неведящаго, но дабы воспоминанием сим самого себя подвигнуть к теплейшей молитве. **Боже**, глаголет: **приидоша язы́цы в достояние Твое**, то есть: в тот град и в ту землю, которую Ты из всея вселенныя в собственное наследие избрал. Потом изъясняя, чего ради пришли **язы́цы в достояние** Божие, глаголет: **оскверниша храм святый Твой**, то есть: пришли осквернить **храм Твой святый**, который и в самом деле, под предводительством царя своего Антиоха осквернили [[old:1mak:01:start|(1Мак. 1)]]. Тогда бо и идол поставлен был во **храме**, и олтари осквернены, и кумирам жертвы приносимы были, а престольный град **Иерусалим** так опустошен, что стал подобен быть пустому шалашу, каковы бывают те, которые устрояются для хранения плодов в садах или в виноградах. О сем происшествии, случившемся при Антиохе, свидетельствует первая книга Маккавеев [[old:1mak:03:45|(1Мак. 3:45)]], где сказано, что //**Иерусалим** бе необитаем аки пустыня//. **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Боже, приидоша языцы в достояние Твое, оскверниша храм святый Твой** Подобно псалму [[old:ps:073:start|73]]-му и родственный с ним по языку и содержанию псалом 78 написан спустя несколько времени после разрушения Иерусалима халдеями. Псалмопевец в своей молитве яркими красками изображает страшные бедствия, разразившиеся над народом Божиим; – св. земля находится во власти врага, храм разрушен, город представляет кучу развалин. **В достояние** – в землю, которую Он по преимуществу избрал в свою собственность [[old:lev:25:23|(Лев. 25:23)]]. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Боже, приидоша языцы в достояние твое, оскверниша храм святый твой** Этот псалом, как и [[old:ps:073:start|73]], написан после взятия Иерусалима Навуходоносором и после опустошения им земли Иудейской. Храм здесь представляется оскверненным, Иерусалим - в развалинах ([[old:ps:078:01|ст. 1]]), всюду лежат непогребенные трупы убитых евреев ([[old:ps:078:02|ст. 2]]), которые сделались посмешищем в глазах соседних народов ([[old:ps:078:04|ст. 4]]). Писателем был один из потомков Асафа прозорливца. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Псалом Асафу** **Псалом Асафу** – есть то же, что и в псалмах [[old:ps:049:start|49]], [[old:ps:0728:start|72]] и некоторых других. И так как указанные два псалма, не без основания, приписываются пророку Асафу, современнику Давида, как составителю их, – о сем псалме, судя по содержанию его, нельзя сказать того же. По содержанию и языку он имеет большое сходство с псалмом [[old:ps:073:start|73]] и представляет горестную и жалобную молитву над развалинами Иерусалима. В этой молитве псалмопевец яркими красками изображает страшные бедствия, разразившиеся над народом Божиим, и от лица сего народа жалуется Богу на опустошение храма и города. Боже, говорит он, пришли язычники в страну, составляющую **достояние Твое**, и осквернили храм Твой; город Иерусалим они обратили в кучу камней, избили рабов Твоих и трупы их отдали на съедение птицам небесным и зверям земным, пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их [[old:ps:078:01|(ст. 1–4]]). И что всего хуже, соседние народы с злорадством посмеиваются такой участи, постигшей Израиля. Во всем этом виден гнев Божий, который столь сильно разразился над народом Божиим, что ему угрожало, по-видимому, окончательное истребление [[old:ps:078:04|(ст. 4–5)]]. Представляя такое безотрадное состояние сего народа, пророк умоляет Господа Бога обратить этот гнев Его, – на тех язычников, которые так жестоко поступили с Израилем [[old:ps:078:06|(ст. 6–7)]]; просит также, чтобы Господь забыл грехи Своего народа и скоро явил бы Свою помощь в его необычайных бедствиях, потому что сего требует слава имени Его в отношении к язычникам, которые в противном случае могли бы представлять Бога Израилева бессильным оказывать помощь и защиту Своему достоянию [[old:ps:078:08|(ст. 8–10)]]. Далее псалмопевец просит об отмщении язычникам за то поношение, которым они поносили Господа Бога, причиняя жестокие оскорбления достоянию Его, чтобы Господь воздал им седмерицею и чрез то опять-таки явил помощь Своему народу, который тогда будет прославлять Его [[old:ps:078:11|(ст. 11-13)]]. Здесь, очевидно, идет речь, как и в [[old:ps:073:start|73-м]] псалме, об опустошении Иерусалима и вообще страны Иудейской халдеями при Навуходоносоре, царе вавилонском. А потому и составителем сего псалма нужно признать одного из потомков пророка Асафа, современника Давидова, а не самого его, как о сем достаточно разъяснено при объяснении псалма [[old:ps:073:start|73]]. **Боже, приидоша язы́цы в достояние Твое, оскверниша храм святый Твой** Обращаясь с молитвами к Богу, пророк прежде всего выражает жалобу на язычников (**языцы**, т.е. народы, чуждые Богу и не знающие Его), которые вторглись в **достояние** Его, или в ту землю, которую Он по преимуществу избрал в Свою собственность [[old:lev:25:23|(Лев. 25:23)]], как и народ, живущий в ней. **Храм святый Твой**, т.е. храм Иерусалимский, построенный Соломоном и посвященный Богу, для совершения в нем богослужения, эти язычники своим недостойным вторжением в святилище сего храма и даже во святая святых осквернили; они потом даже разграбили и совсем разрушили сей храм. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]