[<10>] ====== Толкования на Пс. 78:4 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Быхом поношение соседом нашым, подражнение и поругание сущым окрест нас** Ни бед­ность, ни невзрачность внешнего вида, ни болезнь, ни что другое так не постыдно, как грех, потому что он является болезнью произ­вольной, раной, происходящей от расположения воли. Заметь мудрость пророка: наказания, говорит он, пришли на них, т.е. на согрешив­ших; но к поношениям, объявляет он, причастен и он вместе с ними. Если он был пророк, то стыдился за не веривших пророчеству, если священник, то – за освящаемых им, но потом на­рушавших закон и за то подвергавшихся наказанию. Для каких же соседей иудеи стали посмешищем, и для каких окружающих пору­ганием и посрамлением? Пророк разумеет демонов, которые стали соседями иудеев по причине их нечестия; окружающими же их называются потому, что постоянно нападают на них. **//Беседа на псалом 78.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Быхом поношение соседом нашим, подражнение и поругание сущим окрест нас** За сие поносят нас живущие окрест; сие соделало нас достойными осмеяния у сопредельных с нами. Соседями же называет Пророк Филистимлян, Идумеев, Аммонитян, Моавитян и другие сопредельные народы, которые всегда были в противоборстве и вражде с Иудеями. ===== Евфимий Зигабен ===== **Быхом поношение соседом нашим, подражнение и поругание сущим окрест нас** Мы, говорит, сей прежде бывший в чести народ Иудейский—теперь стал посмешищем у народов соседственных с нами, издревле нам завидующих и строющих ковы. Выражение: подражнение и поругание значит, что наши враги повторяли наши слова, каковое выражение обыкновенно в еврейском языке. Язычники поносили иудеев за слабость их и по причине опустения городов их, и ругались над ними за веру их в Единого Бога. А под ругательством мы должны понимать насмешки язычников над Иудеями, в виде шуточного представления; и сии язычники были моавитяне, аммонитяне, идумеяне и другие. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Быхом поношение соседом нашым, подражнение и поругание сущым окрест нас** Здесь еще оплакивает **поругание** или то безчестие, которое обыкновенно следует за гонением. Под именем **соседов** разумеются окрестные народы, яко то: Идумеи, Моавиты, Аммониты и иныя языки, кои озлобляя Евреев еще и ругалися им, яко людем безсильным и всякаго презрения достойным. Таким образом верные, принося на них жалобу, преклоняют Бога к милосердию. Ибо чем неистовее нападают на нас нечестивые, тем скорее является надежда избавления: понеже гордость их не может быть терпима Богом, наипаче, когда соединена она с богохулением, якоже Сам у //Исаии// глаголет: //кого похули и поругася, поругався тебе девице дщи Сионя, и тебе дщи Иерусалимля// [[old:is:37:22|(Ис. 37:22)]]. А как соседственные Иудеем народы были отчасти богоотступники, отчасти ложные дети Авраамовы, отчасти явные враги благочестия, то озлобляя бедный Иудейский народ, не удерживались и от богохуления. И потому верные не столько о своем собственном поношении жалуются здесь, сколько о безчестии, относящемся к Богу и Его закону, как паки при конце псалма увидим. **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Быхом поношение соседом нашым, подражнение и поругание сущым окрест нас** Ручьями пролилась кровь исповедников Иеговы, самые трупы их повержены на поругание, и – что горче всего – соседние народы с злорадством посмеиваются такой участи, постигшей Израиля. Под этими соседями разумеются моавитяне, аммонитяне, сирияне и т.д. (ср. [[old:4ts:24:02|4 Цар. 24:2)]] и особенно злорадные эдомляне [[old:av:01:11|(Авд. ст. 11)]]. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Быхом поношение соседом нашым, подражнение и поругание сущым окрест нас** Завоеванный народ становился добычею врага, которой он распоряжался по своему капризному желанию, подвергая его всевозможным насилиям и насмешкам. Этот обычай отношения к покоренному врагу в древнее время был всеобщим и зависел от той глубокой замкнутости жизни народов, которая почти не допускала никаких сношений даже с соседним племенем. Каждый народ, потому, обособлялся в своем языке, правах, обычаях и религиозных верованиях и к другому народу относился лишь как к своему врагу, гибель которого для него служила предметом искренних вожделений. Этим объясняются те поругания, которым подвергались побежденные от победителя. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Быхом поношение соседом нашим, подражнение и поругание сущим окрест нас** К перечисленным бедствиям народа израильского присоединились тогда, говорит пророк, то бесчестие и те** поругания**, которые он принужден был терпеть от соседних народов, каковы: моавитяне, аммонитяне, сирияне, особенно же идумеяне [[old:av:01:11|(Авд. 1:11–12)]] и другие, которые всегда были враждебны иудеям и которые теперь злорадно смотрели на постигшие их бедствия, оскорбляли их насмешками, радовались злополучию их и ругались над ними, как над беспомощными и достойными всякого презрения. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]