[<10>] ====== Толкования на Пс. 78:7 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **яко поядоша Иакова, и место его опустошиша** См. Толкование на [[old:ps:078:06#svt_ioann_zlatoust|Пс. 78:6]] ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Яко поядоша Иакова, и место его опустошиша** И это служит ясным признаком их беззакония. Ибо, не потерпев от нас никакого зла, и нась истребили убийством, и страну опустошили, и города разорили. Выражение: //«место его» Акила// перевел: //красоту его//, //Симмах//: доброту его, а //Феодотион//: благолепие его; а сим всего лучше означается дом Божий. Прекрасно же Пророк наименовал народ Иаковом, напоминанием о праотце побуждая Бога к помилованию. ===== Евфимий Зигабен ===== **Яко поядоша Иакова, и место его опушошиша** Ибо, говорит, прилично Тебе, Господи, излить гнев свой на народ за то, что они пожрали нас устами меча и опустошили наши места. Другой говорит: Хорошо назвал народ Иаковом; ибо сим воспоминанием о праотце он возбуждает Бога к милосердию. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **яко поядоша Иакова, и место его опустошиша** См. Толкование на [[old:ps:078:05#arxiep_irinej_klementevskij|Пс. 78:5]] ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **яко поядоша Иакова, и место его опустошиша** Здесь враги сравниваются с волками, которые вторглись в стадо Божие (Израиль), пожрали овец и всю страну обратили в пустыню. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **яко поядоша Иакова, и место его опустошиша** См. Толкование на [[old:ps:078:05#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 78:5]] [<10>]