[<10>] ====== Толкования на Пс. 82:6 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Яко совещаша единомышлением вкупе, на тя завет завещаша** Но кто же может замыслить что-нибудь, или заключить союз, или даже вообразить что против Бога, недоступного не только для зрения, но и для мысли? Бог признает совершенным против Него самого то, что делается против верующих в Него; поэтому и замыслы против последних называ­ются замыслами на самого Бога, как Отца, Защитника и Покровителя подвергающихся им. **//Беседа на псалом 82.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Яко совещаща единомышлением вкупе, на Тя завет завещаша** По общему же согласию предприявшие против Тебя брань суть следующие: ===== Евфимий Зигабен ===== **Яко совещаша единомышлением вкупе, на тя завет завещаша** **Яко **(так)** совещаша единомышлением вкупе** Здесь Давид повторяет, что сказал о совете и единомыслии врагов, чтобы сим убедить Бога, рассыпающего советы народов, к отмщению им. Посему союз ибо здесь относится к повествованию, единомышлением, значит единодушно, а вместе, значит в одном месте. Итак он говорит: враги твои, Господи, соединились против нас в одной мысли и в одном месте. **На Тя **(против Тебя)** завет завещаша** Заветом Давид называет здесь договор, или согласие. За сим исчисляет тех, которые составили таковой договор. Слова //Дидима//: Как бы раздражая и возбуждая Бога в молитве о своем народе, говорит, что против Тебя сделали договор, а не против народа Твоего...; потому что предпринимать совет или намерение против Бога, недоступного не только для очей, но и для мысли, никто не может. Но Бог усвояет Себе то, что относится к надеющимся на Него; потому-то совещания против них принимаются за совещания против самого Бога, как Отца и попечителя подвергающихся злоумышлениям. Ибо злоумышляющие против святых, злоумышляют против славы Божией. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== Ст. 6-9 **Яко совещаша единомышлением вкупе, на тя завет завещаша: селения Идумейска и Исмаилите, Моав и Агаряне, Гевал и Аммон и Амалик, иноплеменницы с живущими в Тире: ибо и Ассур прииде с ними, Быша в заступление сыновом Лотовым** Здесь исчисляются те народы, которые между собою согласились истребить Божиих людей от земли. И во-первых, полагаются селения **Идумейска**, то есть, целые полки Идумеев с селениями их. Сей народ происходил от Исава, который иным именем Едом нарицался, и был единоплеменен Иудеем. **Исмаилите** были народы, происходящие от Исмаила, сына Авраамова, родившагося ему от Агари рабыни. **Моав** был народ, происходивший от сына Лотова, который нарицался Моавом. **Агаряне** суть народы, происходящие от Агари, рабыни Авраамовой, но от другаго мужа, за котораго она вышла, когда отпущена была от Авраама, – ныне называемые Оттоманы, или Турки. **Гевал** есть народ, происходящий от **Гевала**, но кто был сей **Гевал**, неизвестно: понеже имени его, кроме сего места, в Писаниях не обретается. Может быть, **Гевал** одно и то же есть с Гевелемом, о коем упоминается во второй книге Царств [[old:2ts:08:13|(2Цар. 8:13)]], или то же с именем града Гаваи, о котором повествуется в первой книге Ездры [[old:ezd:02:26|(1Езд. 2:26)]]. Феодорит и Евфимий мнят, что **Гевал** был народ соседственный Идумеям. **Аммон** есть народ, происходивший от **Аммона**, сына Лотова, брата Моавля: //сих бо двух родил Лот от дщерей своих// [[old:gen:19:start|(Быт. 19)]]. **Амалик** есть народ, происходивший от **Амалика**, который был внук Исавов, как читаем в [[old:gen:36:start|Быт. 36]]. **Иноплеменницы** то же, что Филистимляне, о которых весьма часто упоминается в книгах Царств. **Живущии в Тире** то же, что Тиряне, кои суть народ, живущий при мори, так названный от града **Тира**, и от славной пристани купеческой. **Ассур** есть народ Ассирийский, который помогал Моавитам и Аммонитам против Иудеев. Под именем сих Ассириан Феодорит разумеет Самарян, то есть тех Ассириан, коих поселил Салманассар, царь Ассирийский, в Самарии, когда отвел десять колен во Ассирию, как повествуется в [[old:4ts:17:start|4Цар. 17]]. Ибо нигде не читаем в Писании, чтоб когда-нибудь приходили некоторые из Ассирии на помощь сынам Лотовым, то есть Моавитам и Аммонитам: но в[[old:1mak:05:start| 1Мак. 5]], находим, что народы, жившие в Галилеи и Самарии, соединили оружие свое с Моавитами и Аммонитами противу Иудеев. **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Яко совещаша единомышлением вкупе, на тя завет завещаша** //Сговорились единодушно многочисленные племена под главенством сынов Лотовых// //"Сговорились единодушно"//, т. е. была составлена коалиция, союз, и нападение было одновременным. Указание на союз свидетельствует, что псалом не может быть относим ни ко времени Давида, ни ко времени плена вавилонского, ни ко временам Маккавейским, так как ни в одно из этих времен не было такого союза и с таким составом племен. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== Ст. 6–9 **Яко совещаша единомышлением вкупе, на Тя завет завещаша: селения Идумейска и Исмаилите, Моав и агаряне, Гевал и Аммон и Амалик, иноплеменницы с живущими в Тире: ибо и Ассур прииде с ними, Быша в заступление сыновом Лотовым** Перечисляя поименно всех союзников враждебного иудеям нападения, псалмопевец говорит здесь, что все они, на общем собрании (**вкупе**) единодушно совещались и составили заговор против Бога (**на Тя завет завещаша**), как верховного Правителя и Судии иудейского народа. Это были: идумеяне (**селения Идумейска**), т.е. жители Идумеи, или народ идумейский, происходивший от Исава (сына Исаака), прозванного Едомом («красный», слав. – «чермен», см. [[old:gen:25:25|Быт. 25:25]], [[old:gen:25:30|30]], [[old:gen:36:01|36:1]], [[old:gen:36:19|19]]). Идумея лежала к юго-востоку от Иудеи. **Исмаилите**, т.е. измаильтяне, происходившие от Измаила, сына Авраамова, рожденного от рабыни его Агари. Они жили в каменистой Аравии, на юг от Палестины, потомки их – нынешние бедуины. **Моав и агаряне**. Моавом названы здесь моавитяне, народ, происходивший от Моава, сына Лотова, племянника Авраамова, и обитавший к востоку от Палестины. **Агаряне** – это потомки Агари, рабыни Авраамовой, которая, по изгнании из дома Авраама, вышла за другого мужа, от семени которого и произошли агаряне, названные впоследствии сарацинами, потомки их нынешние турки, живущие в Малой Азии, отчасти на Балканском полуострове Европы и по Аравийскому полуострову Азии, и частию в Египте. **Гевалом**, по всей вероятности, названы гевалиты, по блж. Феодориту, жившие в соседстве с Идумеею. **Аммано**м названы здесь аммонитяне – народ, происходивший от сына Лотова Аммона и живший на восток от иудейской земли. **Амаликом** называются амаликитяне, потомки Исава, происходившие от внука его Амалика [[old:1par:01:35|(1 Пар. 1:35–36)]] и жившие на юго-восток от Мертвого моря, близ пустыни Аравийской. **Иноплеменниками** и в псалмах [[old:ps:035:01|(Пс. 35:1]], [[old:ps:059:10|59:10]], [[old:ps:086:04|86:4)]], и в других местах Писания ([[old:1ts:17:start|1 Цар. 17]] и др.) называются филистимляне (палестиняне), окружившие с юго-западной стороны Палестину и составлявшие как бы часть Палестины, но в то же время представлявшие собою иное племя, особое и отличное по всему от племен народа израильского и даже всегда враждебное последнему. **Тир** – это известный приморский город в древней Финикии, в Малой Азии, на северо-западе от Иудеи, а потому выражение: **живущие в Тире** – значит то же, что финикияне. **Ассур** – так назывался ассирийский народ, происшедший от Ассура, внука Ноева, от сына его Сима и обитавший к северо-востоку от Палестины. Ассирияне на сей раз пошли на Иудейское царство в защиту (**в заступление**) **сынов Лотовых** – потомков Лота, т.е. моавитян и аммонитян [[old:gen:19:36|(Быт. 19:36–38)]]. Сговорились единодушно, взывает псалмопевец в жалобной песни своей к Богу, и заключили против Тебя, Господи, союз: жители Идумеи и измаилтяне, или аравитяне с своими соседями – моавитянами, аммонитянами и амаликитянами, с ними же и агаряне с гевалитянами, филистимлянами с финикиянами и, наконец, ассириане как помощники или заступники за моавитян и аммонитян. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]