[<10>] ====== Толкования на Пс. 85:15 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **И Ты, Господи Боже мой, щедрый и милостивый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный** **И Ты, Господи Боже мой, щедрый и милостивый.** Хотя восставшими на меня лукавыми духами низведен я в грех, а грехом в преисподнейший этот ад; однако же Ты, Господи, и на меня распростерши щедроты Твои, Сам избавил душу мою. Почему, прошу снова помиловать меня. Будет же для меня милость, если воззришь на Меня. **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 15-16 **И Ты, Господи Боже мой, щедрый и милостивый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный, призри на мя и помилуй мя: даждь державу Твою отроку Твоему и спаси сына рабы Твоея** Напрасно, говорит, они восстали, потому что Ты, как Бог, побо­раешь за Свое создание, как щедрый и милостивый – сострадаешь к подвергающемуся злым козням, как долготерпеливый – не предаешь грешников в руки врагов, как многомилостивый – милуешь не раз, а многократно, как истинный – отвергаешь творящего обиды, и спа­саешь обижаемого. Поэтому **«призри на меня"**, так как овцу, за которой смотрит пастырь, волк схватить не может, **«и помилуй меня"**, так как у меня нет дел, которыми мог бы обратить Твою руку на свою за­щиту; потому и прошу по необходимости Твоей милости, которая особенно требуется подвергающимся нападениям. **"Даруй силу Твою отроку Твоему и спаси сына рабы Твоей»**. Как человек, пророк признает себя слугою и рабом, который просит получить власть над страстями; а как сын рабыни Его, т.е. премудрости, он хочет получить спасение. Может быть рабынею Бога пророк назы­вает нашу природу, потому что она как рабыня повинуется воле и повелениям Творца. Названием раба и сына рабыни пророк гордится, и как старого раба, у которого и родители были рабами, считает себя достойным получить от Бога власть, потому что таким рабам господское богатство вверяется без опасений. **//Беседа на псалом 85.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== Ст. 15-16 **И Ты, Господи Боже мой, щедрый и милостивый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный, призри на мя и помилуй мя: даждь державу Твою отроку Твоему и спаси сына рабы Твоея** «**И Ты Господи Боже мой щедрый и милостивый, долготерпеливый и многомилостивый, и истинный: Призри на мя, и помилуй мя».** Поелику Ты – источник человеколюбия, изливаешь токи щедрот и милости, но присуща Тебе и истина, судишь живущих в лукавстве; то пролей капли благости, и соделай меня победителем враждующих. **«Даждь державу Твою отроку Твоему, и спаси сына рабы Твоея».** Ибо я – раб Твой и сын рабыни Твоея; то есть, издревле, начиная с предков, состою под Твоим владычеством; а потому, как раб у владыки, прошу спасения. ===== Евфимий Зигабен ===== **И Ты, Господи Боже мой, щедрый и милостивый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный** Будучи милосерд и милостив, Ты всегда состраждешь угнетенным; будучи долготерпелив, не тотчас отдаешь coгpешивших в руки врагов; будучи многомилостив, не один раз, но часто оказываешь милость; будучи же истинен, спасаешь всех надеющихся на Тебя. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **И ты, Господи Боже мой, щедрый и милостивый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный** См. Толкование на [[old:ps:085:14#arxiep_irinej_klementevskij|Пс. 85:14]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **И ты, Господи Боже мой, щедрый и милостивый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный** См. Толкование на [[old:ps:085:14#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 85:14]] [<10>]