[<10>] ====== Толкования на Пс. 88:23 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **ничтоже успеет враг на него, и сын беззакония не приложит озлобити его** **Ничтоже успеет враг на Него.** Хотя и сказали: //приидите, убием Его, и удержим достояние Его// ([[new:mf:21:38|Мф. 21,38]]); но безуспешен был замысел сей у сатаны и у иудеев, и предприятие их оказалось неудавшимся; потому что Спаситель воскрес в третий день, поправ смерть и расхитив ад, восшел к сущему на небесах Отцу и Богу, и пребывает //одесную престола величествия на высоких// ([[new:evr:01:03|Евр. 1,3]]), над всем господствуя вкупе с Родившим Его. Поэтому истинно сказанное: **ничто же успеет враг на Него.** **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **ничтоже успеет враг на него, и сын беззакония не приложит озлобити его** Разумеется диа­вол, который будет бессилен отвратить нас от веры во Христа. **«И сын беззакония не будет более причинять зла ему»**, – т.е. антихрист, которого пришествие ожидается, как о том пишет Павел в по­слании к фессалоникийцам: //«но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого. Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем»// [[new:2sol:03:03|(2Фес.3:3–4)]]. Но он не причинит зла верующим во Христа, потому что у них есть указания, как они могут уклониться от него и избежать его обольщения. Эти указания заключаются в речах Христа относительно кончины мира. **//Беседа на псалом 88.//** ===== Прп. Иоанн Лествичник ===== **ничтоже успеет враг на него, и сын беззакония не приложит озлобити его** Смиренномудрие есть покров божественный, который не дает нам видеть наши исправления. Смиренномудрие есть бездна самоохуждения, неприступная для всех невидимых татей. Смиренномудрие есть «//столп крепости от лица вражия//» [[old:ps:060:04|(Пс. 60:4)]]. «**Ничтоже успеет враг на него, и сын**, т. е. помысл беззакония не преложит озлобити его». «//И истечет от лица// своего //враги// своя //и ненавидящие его победит//» [[old:ps:088:24|(Пс. 88:24)]]. //**Слово 25. Об искоренителе страстей, высочайшем смиренномудрии, бывающем в невидимом чувстве.**// ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Ничтоже успеет враг на него, и сын беззакония не приложит озлобити его** Обетовал же Ты, что козни врагов его соделаешь суетными, а ему дашь победу над покушавшимися ему вредить. ===== Евфимий Зигабен ===== **Ничтоже успеет враг на него, и сын беззакония не приложит озлобити его** Ничтоже успеет поставлено вместо: не попользуется, по обыкновенно еврейского языка, как говорит Дадим, как и здесь. Так и в Евангелии написано: видите ли, что вы никакой пользы не получаете [[new:in:12:19|(Иоан. 12,19)]], вместо: ничего не совершаете, не успеваете. Враг, говорит, Давидов не успеет нисколько в войне против него, и сын беззакония, т. е. беззаконный не приложить причинять ему зло, т. е. если кто будет усиливаться сделать Давиду зло, в другой раз уже не будет усиливаться причинять ему оное, будучи однажды поражен Давидом. Еврейскому языку свойственно такое распространение, по которому сыном беззакония называется беззаконный, сыном неправды — неправедный, сыном погибели—погибший и сынами неверия—неверные. //Кирилл//, прилагая это ко Христу, говорит: Хотя Иудеи и сказали о Христе: дай убьем Его и удержим достояние Его за собою, но cиe рассуждение у них и у сатаны было безумное и усилие их было безуспешно. Ибо Христос ожил чрез три дня, поправь смерть и пленив ад. Итак, истинно сказано: не успеет враг против него. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== Ст. 23-24 **ничтоже успеет враг на него, и сын беззакония не приложит озлобити его. И ссеку от лица его враги его, и ненавидящыя его побежду** Сими словами изображает, что //Давид// хотя не будет совершенно свободен от **врагов**, однако сила Божия всегда будет готова защищать **его**, дабы не был подвержен беззаконному насилию сопротивных. Таким образом глаголет, что //Давид// не будет дань платить **врагам**, как обыкновенно делают побежденные на брани, будучи принуждены покоряться неправедным победителя законам. Нарицая **врагов** сынами **беззакония**, прикровенно показывает некоторый род освященнаго владычества: аки бы сказал, что никто, без нанесения обиды Богу, или без греха, испровергнуть его не осмелится. Кратко сказать: Господь обещает, что //Давид// под покровительством **Его** пребудет безопасен от нападения всех **врагов**; а ежели и нападут, Он всех их усмирит, разсыплет и истребит. А что Бог попустил царству **его** пасть, и что преемники Давидовы принуждены были языческим царям тяжкую дань платить, сие обещанию Господню не противоречит: ибо довольно было и того, что по изсечении государственных сил остался корень цел, донележе пришел Христос, в руце Котораго царство Давидово пребыло непоколебимо. **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **ничтоже успеет враг на него, и сын беззакония не приложит озлобити его** См. Толкование на [[old:ps:088:22#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 88:22]] [<10>]