[<10>] ====== Толкования на Пс. 88:35 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Ниже оскверню завета Моего, и исходящих от уст Моих не отвергуся** **«Не нарушу завета Моего»**, т.е. не отменю, **"и не откажусь от того, что вышло из уст Моих»**. Пророк ясно из­рекает те обетования, которые высказаны в Евангелии относительно верующих; потому-то, упомянув о завете, дабы ты не разумел данного чрез Моисея или других пророков, он присовокупил: **"и не откажусь от того, что вышло из уст Моих»**, дабы ты разумел слова, ска­занные устами Самого Христа, о Котором мы только что упомянули. **//Беседа на псалом 88.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Ниже оскверню завета Моего, и исходящих от уст Моих не отвергуся** Не солгу в обетованиях Моих, не преступлю заветов, но докажу истинность обещаний. ===== Евфимий Зигабен ===== **Ниже оскверню завета моего, и исходящих от уст моих не отвергуся** И здесь союз: ниже (как сказано) излишен. Не уничижу, говорит, завета и обещания, данного мною Давиду. Достоинство завета есть истина его; а отвержение и преступление его есть уничижение для него. Заветом же называет то, что сказано выше, а именно: во век сохраню для него милость мою. Далее слова: исходящих от уст моих не отрекусь, суть изъяснение предъидущего. Здесь выражение: от уст, употреблено прилично человеку, а не Богу: ибо уста, язык и рот, приписываемые Богу, суть слова Его. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **ниже оскверню завета моего, и исходящих от уст моих не отвергуся** Понеже прямое понятие о Божием милосердии **не** отинуду приобретается, как из Божия слова: сего ради повелевает нам, чтоб мы совершенно удостоверены были в истине **завета** Его. Ибо чем превосходнее и неоцененнее бывает благодеяние, тем труднее оному верим, так что и получа, часто сомневаемся, не будет ли паки отъято у нас. Итак дабы верные не сомневалися и между собою тщетно не состязалися, имеют ли Бога милостива к себе, Пророк, или паче Сам Бог повелевает взирать на **завет** и спасение, приносимое **заветом**, воспринимать. Таким образом Бог одобряет нам здесь истину Свою, дабы удовлетворялися единым обетованием Его и инде **не** искали известности спасения нашего. А понеже выше сказал: аще сынове Давидовы оправдания Моя осквернят, сего ради приспособлялся к выражению оному, вопреки глаголет: **не оскверню завета Моего**. То есть: Я **не** поступлю взаимообразно и **не** потерплю разорить **завета Моего** ради грехов их: понеже имею готовое средство благодатнаго отпущения, и потому **не** солгу на истину Мою, как сказано выше. В самом деле, хотя Иудеи по неблагодарности и вероломству своему отчуждилися от Бога, но **завет** уничтожен **не** был, поелику основан был на непоколебимой истине Божия слова. Тако и ныне, когда грехи наши восходят до небес, Божия благость, превосходящая небеса, превозмогает их. **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **ниже оскверню завета моего, и исходящих от уст моих не отвергуся** См. Толкование на [[old:ps:088:31#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 88:31]] [<10>]