[<10>] ====== Толкования на Пс. 93:13 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **укротити его от дний лютых, дондеже изрыется грешному яма** **Дондеже изрыется грешному яма.** Вразумленные Тобою, до тех пор благодушно будут переносить скорби, **дондеже изрыется грешному яма,** т. е. пока грешник не пойдет в уготованное ему мучение. Под именем же грешника разумеет сатану или всякую сопротивную силу. См. также Толкование на [[old:ps:093:12#svt_afanasij_velikij|Пс. 93:12]] **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **укротити его от дний лютых, дондеже изрыется грешному яма** Пророк считает великим блаженством избавление от будущего наказания, почему в другом псалме и говорит: //«блажен... помышляющий о бедном [и убогом]! В день лютый избавит его Господь»// [[old:ps:040:02|(Пс.40:2)]]. Естественно поэтому, что он и теперь наказываемого Богом признал блаженным, поскольку он здешними наказаниями избегает будущих бедствий и получает облегчение во дни лютые, т.е. в то время, когда наказуемые испытывают страдания, когда и грешнику в подлинном смысле, т.е. диаволу (о котором Павел говорил: //«грех становится крайне грешен посредством заповеди»//, – [[new:rim:07:13|(Римл.7:13)]]) искапы­вается яма. Пророк справедливо назвал **ямою** будущие мучения, какие готовятся диаволу, поскольку он никогда не будет в состоянии осво­бодиться от них, но останется в них как бы погребенный в яме. Достойно внимания, что Давид назвал не одно и тоже днем лютым и днями лютыми: под первым разумеется день, когда про­изойдет суд, от которого Бог избавит человека милосердого, да­ровав ему полную свободу, а под последними время мучений, почему и сказал про них во множественном числе: **дни**, а не день; в эти дни Бог укрощает, т.е. облегчает мучения, сообразно с на­казаниями, т.е. сообразно с обращением и исправлением, ко­торое происходит от наказания. **//Беседа на псалом 93.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **укротити его от дний лютых, дондеже изрыется грешному яма** **«Укротити его от дней лютых».** Кто и малое вразумление принял в настоящей жизни, тот будущий суд найдет для себя более кротким. Ибо «днями лютыми» Пророк назвал вечное мучение. **«Дондеже изрыется грешному яма;»** потому-то возлюбившие беззаконие преданы будут непрестанно продолжающемуся наказанию. Как для упадшаго в глубокую яму не возможно выдти из нея, если никто не поможет: так нет возможности избежать вечнаго мучения, если не восхощет сего Божие человеколюбие. ===== Евфимий Зигабен ===== **укротити его от дний лютых, дондеже изрыется грешному яма** **Укротити его **(чтоб был кроток)** от дней лютых** Блажен, говорит, тот человек, которого Ты, Господи, научишь закону Твоему, чтобы был кроток и терпелив во дни злые, во время искушений и не оскорблялся ж не досадовал на искушения, по словам //Кирилла// и //Афанасия//; так как таковой из закона Твоего удостоверяется, что впадающие в искушения, подвергаются оным для пользы; а причиняющие им зло получат надлежащее наказание и воздаяние. **Дондеже изрыется грешному яма** Наученный, говорит, законом Божиим бывает кроток в искушениях, доколе не приготовится для беззаконных и причиняющих ему зло и бедствие, и доколе они не подвергнутся сему бедствию. Ибо тогда, видя их падающими, не только не будет стенать на них, но будет сожалеть и соболезновать о них. По словам //Кирилла// и //Афанасия//: Праведник дотоле терпит скорби, доколе грешник—сатана не будет наказан. ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **укротити его от дний лютых, дондеже изрыется грешному яма** **Укротити его** – цель этого наставления – внутреннее облегчение страждущего; **от дней лютых**, т.е. во дни несчастия. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **укротити его от дний лютых, дондеже изрыется грешному яма** См. Толкование на [[old:ps:093:12#lopuxin_ap|Пс. 93:12]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **укротити его от дний лютых, дондеже изрыется грешному яма** См. Толкование на [[old:ps:093:12#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 93:12]] [<10>]