[<10>] ====== Толкования на Пс. 94:11 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Яко кляхся во гневе Моем, аще внидут в покой Мой** Писание указывает нам на троякий покой: первый покой — плотской, покой субботний; второй покой — восшествие в землю обетования, каким упокоил их Иисус (Навин); и третий покой — небесный, который здесь и имеет в виду слово. Да и не было нужды упоминать о других, если этот есть истинный покой. Поэтому, дается разуметь, что истинный покой есть, по исшествии из мира этого, вселение в горних обителях. **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **яко кляхся во гневе моем, аще внидут в покой мой** **«Посему»** употреблено здесь не для сравнения, а для утверждения сказанного, и значит: истинно клялся, подобно тому как когда говорится: //«Сколь благ Бог Израилев к правым сердцем!"// [[old:ps:072:01|(Пс.72:1)]], или: //"как величественны дела Твои, Господи! Все премудростью Ты сотворил»// [[old:ps:103:24|(Пс.103:24)]]. Под **клятвою** разумей не­преложную угрозу Божию. Если и нам не дозволительно изменять клятвам, то тем более не изменяет своих обещаний и угроз Бог. Это и обозначается словом: **клятва**. В чем же клялся Бог? В том, что народ иудейский не войдет в Его покой, что и случилось с прогневавшими Его в пустыне, которые умерли в пустыне и не наследовали обетованной земли. Данным выражением пророк ука­зал и на истинный покой, имеющий быть в будущей жизни, потому что он не стал бы и говорить о последнем в заключение псалма, если бы, как говорит Павел, не представлял некоторого иного по­коя, назначенного тем, которые будут повиноваться (голосу Божию), – покоя, когда Бог успокоится от всех настоящих дел. **//Беседа на псалом 94.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **яко кляхся во гневе моем, аще внидут в покой мой** См. Толкование на [[old:ps:094:07#blzh_feodorit_kirskij|Пс. 94:7]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Яко **(так что)** кляхся во гневе Моем, аще **(что они)** внидут в покой Мой** Союз: яко, здесь утвердительный. Так, говорит, когда Я прогневался на иyдеев, решил, чтобы не вошли в покой Мой, т. е. в землю обетованную. А союз: аще, здесь поставлен вместо: что не, как мы сказали в [[old:ps:088:36#evfimij_zigaben|88]]-м псалме, изъясняя сии слова: однажды Я поклялся во святом Моем, Давиду ли солгу? где мы сказали, что такое клятва у Бога. А о гневе мы сказали в начале 6-го псалма. Покоем же называется земля обетованная, поколику она успокоила иудеев от всех перехождений и заблуждений, в которых они провели 40 лет в пустыне. Так как древние иудеи не вошли в землю обетованную, потому что не послушались голоса Божия, так и те христиане, которые не послушаются и не сохранят заповедей Христовых, не войдут в царствие небесное. //Никита// говорит: По разумению Писания три были покоя, один плотской—субботний, другой—вход в землю обетованную, в которой Иисус успокоил иудеев от четыредесятилетнего блуждания и хождения по пустыне, и третий—небесный, который означается здесь теперь. О втором не упомянул бы здесь, если бы он истинно был покой; почему собственно покой составляет водворение в горних обителях, по освобождении от сего миpa. В сей-то постараемся войти. О сих воспомянув божествен. Апостол приписывает слова сии Святому Духу, говоря: почему, как говорить Дух Святый, не ожесточите сердец ваших, как во время преогорчения и проч. А пророк (Давид) говорит, что искушали Бога Всевышнего (в [[old:ps:077:18|77]] псалме). Итак, если по Апостолу Павлу Дух Св. говорит, что искушали Меня в пустыне, а Давид свидетельствует, что искушенный в пустыни Всевышний есть Бог: то сим заграждаются уста духоборцев; потому что Апостол и Давид явно проповедуют о Божестве Духа. ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **яко кляхся во гневе моем, аще внидут в покой мой** **Яко кляхся**; они оставались слепы, как Я со своей стороны клялся. **Аще внидут** – не внидут. **Покой** – первее всего Палестина, где Израиль после сорокалетнего странствования нашел покой; но страна земного успокоения была образом небесного покоя (ср. [[new:evr:04:01|Евр. 4:1-4);]] о последнем главным образом речь и в псалме, как видно из послания к Евреям. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **яко кляхся во гневе моем, аще внидут в покой мой** См. Толкование на [[old:ps:094:08#lopuxin_ap|Пс. 94:8]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **яко кляхся во гневе моем, аще внидут в покой мой** См. Толкование на [[old:ps:094:10#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 94:10]] [<10>]