[<10>] ====== Толкования на Пс. 108:2 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **яко уста грешнича и уста льстиваго на мя отверзошася, глаголаша на мя языком льстивым** **Уста грешнича,** т. е. уста диавола, потому что он поистине грешник. **Уста льстивого,** т. е. Иуды, потому что оба говорили против Христа. **//Толкование на псалмы.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **яко уста грешнича и уста льстиваго на мя отверзошася, глаголаша на мя языком льстивым** См. Толкование на [[old:ps:108:01#blzh_feodorit_kirskij|Пс. 108:1]] ===== Евфимий Зигабен ===== **яко уста грешнича и уста льстиваго на мя отверзошася, глаголаша на мя языком льстивым** **Яко уста грешнича и уста льстиваго на мя отверзошася** По //Феодориту// и //Евсевию//, под грешником и льстивым ты должен разуметь здесь Иуду, который отверз уста свои на Христа Спасителя и совещался с архиереями и старцами народа о предательстве. //Исихия//: Указывает на Иуду, уста которого мы найдем отверстыми, во первых, как у грешника, во вторых, как коварного против Господа. Ибо как грешник и беззаконный, он говорил иудеям: что вы дадите мне, я вам предам Его? А как коварный, сказал Иисусу: радуйся, Равви, и облобызал Его, дав пришедшим взять Его знаком предательства лобзание. **Глаголаша на мя языком льстивым** См. Толкование на [[old:ps:108:03#evfimij_zigaben|Пс. 108:3]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **яко уста грешнича и уста льстиваго на мя отверзошася, глаголаша на мя языком льстивым** См. Толкование на [[old:ps:108:01#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 108:1]] [<10>]