[<10>] ====== Толкования на Пс. 113:3 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Море виде и побеже, Иордан возвратися вспять** Смотри, как он усиливает речь и указывает на большие благодеяния. Для чего, говорит, упоми­нать о варварах и язычниках, когда и сама природа покоря­лась, отступала и возвращалась назад, видя Предводителя и давая путь Вождю народа? Действительно, все тогда покорялось и уступало народу еврейскому, дабы он знал, что все происхо­дившее с ним было не следствием усилий человеческих, но чудесным действием божественной, неизреченной силы. И за­меть выразительность речи, как прекрасно пророк составил ее. Он не сказал: отступало, или удалялось, но что? **«Море увидело и побежало»**. Выражением: **«побежало»** он хочет показать быстроту отступления, силу страха, легкость действия Божия. А дабы кто не подумал, что это явление было периодическое или случайное, оно с того времени более не происходило, но было только однажды, когда повелел Бог, и притом действо­вало различно на различные лица. Беспорядочное течение вод, как бы разумное и одушевленное, по повелению Божию, одних спасло, а других погубило, для одних сделалось гробом, а для других колесницею. Тоже можно видеть и в пещи вавилонской. Огонь, действовавший простым и обыкновенным обра­зом, обнаружил великую разборчивость, когда Бог повелел, – одних, находившихся внутри его, он спас, а других, нахо­дившихся вне, объял и умертвил. **«Иордан возвратился вспять»**. Видишь ли, как чудеса совершались в различные времена и в различных местах? Дабы иудеи знали, что сила Божия рас­простерта везде и не ограничивается местом, Бог являлся совершающим чудеса везде, и в пустыне, и в стране варва­ров, и в море, и в реках, и при Моисее, и при Иисусе; и везде сопровождали их знамения, чтобы, смягчив чудесами свою бесчувственную душу и грубый ум, они сделались покор­ными и способными к принятию богопознания. **//Беседы на псалмы. На псалом 113.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== Ст. 3-4 **Море виде и побеже, Иордан возвратися вспять: Горы взыграшася яко овни, и холми яко агнцы, овчии** Пророк олицетворяет поименованныя им вещи, и провозглашая в слове своем Божие могущество, неодушевленным приписывает чувство. Когда предводительствовал Ты народом, говорит он Богу; тогда море убоявшись отступило туда и сюда, и доставило безпрепятственное шествие, река остановилась, удержав стремление токов, подобно некоему словесному существу, представляя себе в кивоте могущество Твое, и холмы и горы подвиглись, и казались ликующими, как приявшие на себя Владыку небес. Разумеет же горы Синай и Хорив, потому что на них явил Бог присутствие Свое. Потом к сказанному пред сим Пророк присоединяет и вопрос: ===== Евфимий Зигабен ===== **Море виде и побеже, Иордан возвратися вспять** **Море виде и побеже** Чермное, говорит, море познало Бога и силу Его, и почувствовав волю Его, как бы оно было воодушевленное и непостижимым для нас образом разумное; почему разделившись на двое, побежало прочь от очей и открыло под собою на дне сухую землю, дав место для прохождения сухими ногами израильтянам, по изведении их из Египта Моисеем. А выражение побежало, означил, по словам //Златоуста//, страх моря и поспешность, с которою оно разделилось и стало стеною с правой и левой стороны. **Иордан возвратися вспять** Это чудо последовало во время Иисуса Навина, когда река Иордан удержала свое течение, дав кивоту Божию и всему народу израильскому возможность пройти по сухой земле, не омочившись. О сих двух чудесах упоминает Давид и в [[old:ps:065:06|65]]-м псалме, говоря: обращающий море в сушу, реку перейдут ногою. Изъяснение //Исихиево//: В высшем значении под морем должно разуметь порочное поведение как непостоянное, а под Иорданом – благодать крещения. Итак море жизни убегает от исповедующегося, как горькое и не могущее совместиться с тем, который навсегда отступил от горечи грехов. А Иордан не убегает, но возвращается для исповедующихся назад, поколику они изменяются, приступив к слезам покаяния; так как покаяние производится силою крещения; и не какой пользы не было бы от покаяния без предварительного крещения. Потому-то и Иоанн сперва проповедовал покаяние и потом с покаянием соединял крещение. Почему Иордан обращается назад? Потому что согрешивший чрез покаяние идет назад, оставив прежний путь (ибо Иордан принимается за изображение покаяния). ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Море виде и побеже, Иордан возвратися вспять** Затем высокопоэтическим образом он указывает на то, какие величественные чудеса сотворил Бог в пользу Своего народа при исшествии из Египта (**море виде** и проч.), во время странствования в пустыне (//горы взыграстася//, //подвижеся земля//; //обращшаго камень// и пр.) и при вступлении в обетованную землю (**Иордан возвратися вспять**). **Море виде** – не сказано, что видело море, так как псалмопевец хочет еще только спросить, что оно видело и что его так устрашило; чуть только оно увидело, едва раскрыло свои глаза, и уже побежало. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Море виде и побеже, Иордан возвратися вспять** Проявления чудесного Божественного благоволения к евреям - переход по сухому дну Чермного моря при Моисее и переход через Иордан при И. Навине. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== Ст. 3–4 **Море виде и побеже, Иордан возвратися вспять: горы взыграшися яко овни, и холми яко агнцы овчии** **Море**, о котором говорит здесь пророк, это было то море, чрез которое проходили евреи, при выходе из Египта, называемое Чермное, или, что то же, Красное море. Что оно **увидело** и от чего **побежало**? Оно увидело могущественную силу Божию, повелевающую ему двинуться и открыть дно свое, для перехода народа. Оно слышало (здесь допущена поэтическая фигура олицетворения) и видело, как Господь повелевал Моисею поднять жезл свой и ударить им по морю, и как потом гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею; и расступились воды [[old:ish:14:16|(Исх. 14:16]], [[old:ish:14:21|21)]]. Подобный же фигуральный образ речи употреблен и в некоторых церковных песнопениях, в которых говорится о событии перехода евреев чрез Чермное море, как, например, в следующем: «Посеченый несекомаго пресече, и виде солнце землю, юже не виде: лютаго врага вода потопи, и непроходимое пройде Израиль...» Такая же фигуральность допущена и в выражении: **Иордан возвратися вспять**. Евреям нужно было, при вступлении в землю Ханаанскую, перейти самим и перенести ковчег Завета чрез реку Иордан. Было это во время разлива реки. Тогда Иисус Навин сказал народу: «//Выслушайте слова Господа Бога вашего: вот ковчег Завета пойдет перед вами чрез Иордан; и как только ноги священников, несущих ковчег, ступят в воды Иордана, вода иссякнет, а текущая сверху остановится стеною//». Так это потом и было. Иордану возвращаться назад не было нужды: вода, текущая сверху, стала стеною, а текущая вниз, ушла в море и весь народ перешел по сухому дну реки. Так пересказано в книге Иисуса Навина [[old:nav:03:04|(Нав. 3:4)]]. Весьма возможно, что выражение: **Иордан возвратися вспять** – заимствовано пророком из народных сказаний и, как непротиворечащее библейскому слововыражению, удержалось в книге Псалмов. Выражениями: **горы взыгрались**, или «прыгали», как **овны и холмы как агнцы овчии**, или «овечьи ягнята», – пророк напоминает о том необычайном явлении, когда во время Синайского законодательства Господь Бог сходил на гору Синайскую, и она от присутствия на ней лица Божия колебалась [[old:ish:19:18|(Исх. 19:18]]; [[old:ps:067:09|Пс. 67:9)]]; колебались вместе с нею и прилежащие к ней отроги горы Хорива и другие холмы. И здесь, желая представить речь свою наиболее выразительной, пророк употребляет ту же фигуру олицетворения (просопопея), сравнивая **горы и холмы** с прыгающими и пляшущими баранами (**овни**) и агнцами овечьими. По изъяснению св. Афанасия Александрийского, «горы Синай и Хорив, когда явился на них Господь, тряслись, как бы скакали, ликовали, радуясь спасению Израиля» [3, с. 356]. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]