[<10>] ====== Толкования на Пс. 123:4 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Поток прейде душа наша** См. Толкование на [[old:ps:123:03#svt_ioann_zlatoust|Пс. 123:3]] ===== Блж. Феодорит Кирский ===== Ст. 4-5 **Поток прейде душа наша. Убо прейде душа наша воду непостоянную** Все сие сказано в переносном смысле. Поелику Пророк сказал: //«убо живых пожерли быша нас»//; то показывает чрезмерное множество, которое устремляется подобно потоку, и думает всех покрыть собою. Кстати же употребил изображение потока; потому что, как поток, образуясь в следствие многих дождей, делается сильнейшим, так устремившиеся тогда на Иерусалим собрались из многих и различных народов. Но сокрушены они были праведным судом Божиим. Сие показывает Пророк. ===== Евфимий Зигабен ===== **Поток прейде душа наша** Потоком, то есть зимнею рекою, евреи называют здесь быстрое и беспорядочное движение соседственных народов, которые увлекают все встречающееся на пути, а равно временную погибель их, как и выше назвал ее водою. Душа наша прошла, значит то, что душа наша прошла и освободилась от упомянутого беспорядочного стремления смежных народов, т. е. говоря безоколично прошли мы, где целое названо частью. //Феодорита//: Как поток, составляясь из многих ручьев, делается сильным, но не бывает продолжителен; так те, которые напали на Иерусалим, собрались из многих и различных народов, но судом Божиим уничтожены. Это показывает пророк, говоря как бы так, что если бы не явилась всесильная помощь Божия, то ничто не воспрепятствовало бы нам быть увлеченными им и погибнуть. //Златословесного//: Итак, не будем изнемогать при наступлении бедствий: они поток, каковы бы они ни были; они облако мимопроходящее. Все печальное, на что бы ты ни указал, имеет конец; что бы ты ни назвал бедствием, все кончится. Ибо если бы не имело конца, то природа наша не перенесла бы. Но, скажет кто либо: многие увлечены. Так, но не против своей воли, а по той причине, что сами ленивы и легко бывают побеждаемы. Поток страшен только до времени, а потом опять слишком упадает, вдруг истощаясь. ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 4-5 **Поток прейде душа наша: убо прейде душа наша воду непостоянную** //"Воды"// - образ обилия бедствий, //"воды бурные"// - сильные бедствия, способные потопить, совершенно уничтожить. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== Ст. 4–5 **Поток прейде душа наша: убо прейде душа наша воду непостоянную** Здесь нападение и устремление яростных врагов пророк опять сравнивает с потоком быстротекущей воды, которая, при разливе своем, поглощает все встречающееся ей на пути, так что, без особой сильной помощи, невозможно бывает сей поток перейти. **Душа наша прошла**, говорит пророк, и избавилась от такого сильного устремления на нее воды, против которой устоять невозможно (**воду непостоянную**). Это значит то же, что: мы прошли, или миновали невыносимое устремление на нас смежных с нами народов, и теперь мы поставлены в безопасность, потому что Господь – наш Помощник. По сему случаю блж. Феодорит замечает: «как поток, составляясь из многих ручьев, делается сильным, но не бывает продолжителен, так те, которые напали на Иерусалим, собрались из многих и различных народов, но судом Божиим уничтожены. Это показывает пророк, говоря как бы так, что если бы не явилась всесильная помощь Божия, то ничто не воспрепятствовало бы нам быть увлеченными им (потоком) и погибнуть» [7, С. 1013]. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]