[<10>] ====== Толкования на Пс. 131:6 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Се, слышахом я во Евфрафе, обретохом я в полях дубравы** **Обретохом я в полях дубравы;** потому что на равнине, или в полях, вертеп, в котором родился Христос. См. также Толкование на [[old:ps:131:01#svt_afanasij_velikij|Пс. 131:1]] **//Толкование на Псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Се, слышахом я во Евфрафе, обретохом я в полях дубравы** Теперь повествует о том, что было давно, выражая, что и прежде ковчег много времени странство­вал, переходя с места на место; поэтому и говорит: **«вот мы слышали, что оно в Евфрафе»**, т.е. об этом рассказывали нам отцы наши; мы знаем по слуху, что и тогда, странствуя везде по по­лям и пустыням, он потом был поставлен на месте; то же пусть будет и теперь. Слово: **«в Евфрафе»** означает здесь ко­лено Иудино, в котором ковчег поставлен был после долгого странствования. **//Беседы на псалмы. На псалом 131.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Се слышахом я во Евфрафе, обретохом я в полях дубравы** Давид просил построить храм Богу; Единородное же Слово Божие обетовало от плода чресл его создать Себе одушевленный и словесный храм. Посему пророчество говорит: //«се слышахом я во Евфрафе, обретохом я в полях дубравы».// Евфрафою же именовался называемый ныне Вифлеем: ибо там родился Владыка Христос, Который, указывая на тело Свое, сказал Иудеям: //«разорите церковь сию»// ([[new:in:02:19|Ин.2:19]]). //«Полями»// же //«дубравы»// называет Пророк место храма иерусалимскаго, как пустое и не имеющее зданий. Ибо там великий Давид, молитвами к Богу удержав Ангела-губителя, воздвиг жертвенник, принес жертву, и освятил место для построения храма. Поелику же две скинии, одна из камней и дерев, другая же из тела и души, и одна сооружена была Соломоном в Иерусалиме, а другую благодать Всесвятаго Духа соткала в Вифлееме, и жившие тогда благочестиво одну видели, а другой ожидали, то пророческое слово прилично изрекло: //«се слышахом я во Евфрафе»//, то есть слышали о скинии, которую соорудит Святый Дух, //«обретохом я на полях дубравы»//, то есть, скинию, построенную Соломоном по обетованию Духа. ===== Евфимий Зигабен ===== **Се, слышахом я во Евфрафе, обретохом я в полях дубравы** **Се слышахом я во Евфраве** Мы, говорит, евреи, слышали от отцов, или от предков наших, что кивот, будучи переносим с места на место, остановился на месте называемом Евфрафа, т. е. Вифлееме, и в книге Бытия также написано, что Иаков похоронил жену свою—Рахиль при конной дороге к Евфрае: таким образом умерла Рахиль и погребена на пути большой дороги (ипподро) к Евфрафе [[old:gen:35:16|(Бытия 35,16)]]. Ибо место вифлеемское имело имя от первого жителя своего Вифлеема, или и место Евфрафы получило имя свое также от первого жителя своего Евфрафа. По словам //Кирилла// и //Eвcевия//, мы нашли, говорит, что имевшее быть рождение Господа будет тайно и как бы открываемо в Евфрафе, которая находится в Вифлееме, по пророчеству Михея, который говорит так: и ты Вифлеем, дом Евфрафский... ибо из тебя выйдет вождь. Кто при сем не удивится, как не ложно слово, очевидно указывающее пещеру Вифлеемского рождения Спасителя, находящуюся на полях и равнинах страны около Вифлеема? Итак, блаженный Давид, по изъяснению //Феодорита//, умоляет Бога о даровании ему чести построения Ему храма; а Единородное Слово Божие обещается построить от плода его чресл Себе храм, одушевленный и словесный. Но поелику два были жилища, одно из камней и дерев, а другое из тела и души, и первое построено в Иерусалиме Соломоном, а второе исткала в Вифлееме благодать всесвятого Духа, и благочестивые того времени люди одно уже видели, а другого еще ожидали: то прилично в сих пророческих словах сказано: вот мы слышали о нем на Евфрафе, т. е. о том (жилище), которое имело быть произведено Святым Духом. **Обретохом я в полях дубравы** (лесистых) Нашли его значит то же, что узнали о нем от упомянутых предков наших, что кивот Божий до построения храма обитал на полях и заросших лощинах, т. е. переносим был с места на место, то в Силом, то к иноплеменникам, как не имевший одного определенного места. А это Иудеи говорят для того, чтобы показать, что Давид возымел ревность по необходимости, по той причине, что кивот постоянно носим был в разные места, и нашел способное для храма и обитания кивота место в Иерусалиме, о каковых, то есть Иерусалиме и храме просят здесь Бога. Лесистыми полями называет или ту пещеру, в которой совершилось рождение, или, по словам //Феодорита//, и место Иepycaлимского храма, бывшее прежде пустым и не имевшим строения. Здесь заметим, что Евфрафа был потомок колена Иудова, а Вифлеем был сын Ефрафы, как написано в Книге Паралипоменон: Евфрафы отца Вифлеемова [[old:1par:04:04|(1 Пар. 4,4)]], от которых и названо место сие. Ибо спустя много времени кивот внесен был в колено Иудово, а из сего колена родился Господь. Говорят также, что в еврейских книгах Евфрафа значить Марию, от которой родился Господь (у //Никиты//). И //Варин// то же говорит (в своем лексиконе) касательно слова Евфрафа, что у евреев Евфрафа есть то же что Mapия. ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Се, слышахом я во Евфрафе, обретохом я в полях дубравы** Затем с ст. 6 приводятся заявления Давида, сделанные им, когда на Сионе устроена была скиния для кивота, и Давид уже готов был к перенесению ее туда из Кириаф-Иарима. Тогда Давид, прежде поднятия кивота, сказал окружающим его: «мы слышали, что кивот завета находится в Ефрафской области, и нашли его здесь в Кириаф-Иариме. Теперь же – когда он будет перенесен на Сион, – мы можем там молиться восседающему над ним Господу». **Я** – его, т е. кивот завета, ясно названный в [[old:ps:131:08|ст. 8]] – Евфрафа. Ни Иерусалим, который могли называть Евфрафой по его плодородию или как город Давида, уроженца Вифлеема – Евфрафы, ни Евфрем, в колене которого был Силом, где находился кивот в период судей, но или Вифлеем [[old:ruf:04:11|(Руф. 4:11,]] [[old:mih:05:01|Мих. 5:1)]], где Давид родился и где он в детстве и юности столько слышал о кивоте завета (при таком понимании нужно представлять, что теперь подле Давида было много его земляков – вифлеемлян: **слышахом**), или же Евфрафа есть имя всей области кариафиаримской, и тогда смысл будет такой: мы слышали, что кивот находится в области Евфрафской и действительно там нашли его **в полях дубравы**, т.е. в Кариаф-Иариме – лесном городе, где находился ковчег со времени возвращения его из филистимской земли [[old:1ts:07:01|(1 Цар. 7:1)]] и откуда Давид перенес его на Сион. Отселе он не должен уже быть в частном доме, но в созданной собственно для него скинии (палатке), где каждый израильтянин мог поклоняться Богу. Место, где стоят ноги Божии, есть ковчег, над которым носилась слава Божия (шехина) – знак постоянного присутствия Божия. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Се, слышахом я во Евфрафе, обретохом я в полях дубравы** Ефрафа - название города в области Кариафиаримской, а Иарим, с евр. Иахар, что значит "лес", местечко около Кариафиарима, из которого Давидом был перенесен Кивот Завета в Иерусалим. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== Ст. 6–7 **Се, слышахом я во Евфрафе, обретохом я в полях дубвравы: внидем в селения Его, поклонимся на место, идеже стоясте нозе Его** Вот мы слышали, говорит псалмопевец от лица благочестивых израильтян, что ковчег Завета был в Евфрафе. Местоимение я в Вульгате переведено таковым же относительным местоимением – «eam», относящимся к существительному «arcam», т.е. «ковчег, ящик». Под словом **Евфраф** одни разумеют Вифлеем иудейский, во многих местах Писания обозначаемый тем же именем [[old:gen:48:07|(Быт. 48:7]]; [[old:ruf:01:02|Руф. 1:2]]; [[old:mih:05:02| Мих. 5:2]]; [[new:mf:05:02|Мф. 2:5–6)]], но в какое время находился в нем ковчег Завета, этого из Писания не видно. Другие же разумеют под Евфрафой колено Ефремово, где первоначально, еще со времени Иисуса Навина, в городе Силоме, находилась скиния Моисеева, с ковчегом Завета. Но потом, когда «Господь отринул скинию Силомскую», за нечестие израильтян, тогда ковчег Завета взят был филистимлянами и отправлен сначала в Азот, потом в Геф, Аскалон и отсюда на особо сооруженной и запряженной двумя коровами колеснице отправлен в Вефсамис иудейский, а оттуда – в Кариафарим [[old:1ts:05:06|(1 Цар. 5–6)]], где и обретен был Давидом **на полях дубравы**, о чем по переводу с еврейского читаем: «Се, мы слышали, что он был в Ефремовой земле, нашли его на полях Кариафарима», т.е. в местах лесистых. Отринув скинию Силомскую, Господь избрал «//колено Иудово, гору Сионю, юже возлюби//» [[old:ps:077:60|(Пс. 77:60]], [[old:ps:077:68|68)]]. Сказав об обретении и перенесении Давидом ковчега Завета на гору Сион, псалмопевец приглашает израильтян идти в селение Божие, в новоустроенный храм, чтобы **поклониться на место, где стояли ноги его**, т.е. на «//подножие ног Его//», изображаемое ковчегом Завета (ср. [[old:ps:098:05|(Пс. 98:5]]). //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]